Nov. 23, 2022
Quarta parte delle etimologie di regioni e capoluoghi italiani.
¤ SARDEGNA/CAGLIARI = Secondo Plato, il nome è collegato a una femmina chiamata Sardon, natta in Sardis, la capitale dell'antico reame di Lidia, ma in realtà, il nome dell'isola è attestata da notizie fenicie: SRDN (la lingua fenicia era semitica e solo le consonanti sono scritte). È probabile che c'è una relazione con i Sherden, uno dei Popoli del mare che hanno attaccato l'Egitto e il Medio Oriente all'età di bronzo tardivo. In ogni caso, si tratta certamente di un endonimo pre-indo-europeo all'etimologia oscura. "Cagliari" proviene da "Calaris" (KRLY in fenicio), da una parola protosarda, "caraili", che significava "macigno, roccia". Un'altra ipotesi (tardiva) collega il nome a "crialléi, crièlle", che disegnava il crisantemo selvatico, in ragione del colore giallo della città, ma si può ritenere che Cagliari non fosse bianca nell'Antichità.
¤ LAZIO/ROMA = Dal latino "Latium", la terra dei popoli latini. Il nome proverrebbe dal proto-latino *latus, "ampio", in referimento alla vasta campagna romana. Ci sono due ipotesi per l'etimologia di Roma. La prima si rifiere a "*Roumen", un nome arcaico del Tevere, che può provenire dalla radice proto-indo-europea *srew o *h₃reyH-, "scorrere". Da questa radice provengono il Reno, i verbi "ride (in inglese) reiten (in tedesco) et il nome sanscrito "retas" (flusso). Un'altra ipotesi si rifiere a Ruma, un'antica tribù etrusca della regione, di cui nome è collegato con "rum", "tettina".
¤ UMBRIA/PERUGIA = Dagli Umbri, un popolo antico che viveva nella regione. Il nome risalte probabilmente alla tribù germanica degli Ambroni, che viveva in Europa settentrionale. L'etimologia è oscura, perché non si sa se erano un popolo celtico o germanico. La zona dove vivevano accredita l'ipotesi di un popolo germanico, ma il prefisso amb- è molto comune nei nomi dei popoli celtici. Secondo i Romani, gli Umbri erano un popolo molto antico. Un'etimologia popolare menzionata dai greci collega il nome a "ombros", che significa "doccia" in greco, perché secondo loro, gli Umbri sono sopravvissuti a un antico diluvio. "Perugia" proviene da "Perusia", un nome etrusco. La più vecchia registrazione risalte al, sotto la forma "Phers". Naturalmente, fa pensare a Farsalo, questa città greca dove ebbi luogo la battaglia finale tra Giulio Cesare e Pompeo, ma niente prova una qualsiasi relazione tra le due cose.
Etimologie dei toponomi italiani #4
Quarta parte desulle etimologie dielle regioni e capoluoghi italiani.
¤ SARDEGNA/CAGLIARI = Secondo Platone, il nome è collegato a una femmina chiamata Sardon, natta ina Sardis, la capitale dell'antico reamegno di Lidia, ma in realtà, il nome dell'isola è attestata da notizie fenicie: SRDN (la lingua fenicia era semitica e solo le consonanti sono scritte).
Non ricordo la regola ma a orecchio "nascere a" si dice se si parla di una città, mentre si usa "in" per i paesi o le regioni.
Quel "attestare" non mi piace troppo; si attesta una presenza, ma per il resto non si usa spesso questo verbo. Non saprei però come sostituirlo decentemente, forse "testimoniare" o qualcosa del genere
Infine "reame" si usa come "realm" in inglese, dunque per regni fantastici o comunque non terrestri
È probabile che c'èvi sia una relazione con i Sherden, uno dei Popoli del mare che hanno attaccato l'Egitto e il Medio Oriente aldurante l'età diel bronzo tardivo.
Quando usi un registro alto le espressione con delle soggettive/oggettive possono perdere il "che", quindi potresti usare "é probabile vi sia"
Attento però che é una sottilezza poco importante e dovresti mandare molto ad orecchio; sono sicuro che essendo francese ciò non ti é difficile, ma se sbagli la frase risulterebbe molto cacofonica
In ogni caso, si tratta certamente di un endonimo pre-indo-europeo dall'etimologia oscura.
"Cagliari" proviene da "Calaris" (KRLY in fenicio), da una parola protosarda, "caraili", che significava "macigno, roccia".
Niente da dire. In italiano al posto delle relative esplicite, quindi "che+indicativo/congiuntivo", si usano le relative implicite; ciò é per rendere il discorso meno prolisso, più asciutto e più scorrevole. Qui al posto di "che significava" potresti usare "con il significati di".
Ti sconsiglio però di usare il participio presente, nel nostro caso ad esempio "significante" starebbe molto male; in linea di massimo ti consiglio di usare il gerundio o le costruzioni come quella che ti ho proposto
Un'altra ipotesi (tardiva) collega il nome a "crialléi, crièlle", che disegnava il crisantemo selvatico, in ragione dedato il colore giallo della città, ma si può ritenere che Cagliari non fosse bianca nell'Antichità.
"in ragione di" oltre che essere registro molto alto
Non ho capito bene la costruzione, dato che dici che la città é gialla e poi dici che non é bianca come fosse un'ipotesi di cui hai parlato prima.
Comunque "ritenere" e "considerare" si usano per idee e persone, non per il colore di una città ; propongo verbi tipo "ipotizzare"
La prima sifa rifiereimento a "*Roumen", un nome arcaico del Tevere, che può provenire dalla radice proto-indo-europea *srew o *h₃reyH-, "scorrere".
"Riferirsi" mi sembra più un'azione attiva e più umana; in alternariva si usa "fare riferimento"
Il nome risalte probabilmente alla tribù germanica degli Ambroni, che viveva in Europa settentrionale.
L'etimologia è oscurincerta, perché non si sa se erano un popolo celtico o germanico.
In un registro più alto "perché non si sa" lo puoi sostituire con "non sapendosi"
La zona dove vivevano accredita l'ipotesi di un popolo germanico, manche se il prefisso amb- è molto comune nei nomi dei popoli celtici.
Anche qui "anche se X é molto comune" é sostituibile con "pur essendo X molto comune"
Un'etimologia popolare menzionata dai greci collega il nome a "ombros", che significa "doccia" in greco, perché secondo loro, gli Umbri sono sopravvissuti a un antico diluvio.
La più vecchia registrazione risalte al (?), sotto la forma "Phers".
"Risaltare" significa "stand out"
Naturalmente, fa pensare a Farsalo, questa città greca dove ebbie luogo la battaglia finale tra Giulio Cesare e Pompeo, ma niente prova una qualsiasi relazione tra le due cose.
Feedback
Molto bene. D'ora in poi ti darò principlamente indicazioni su come alzare il registro; non perché in questo non sia abbastanza alto, anzi per me era molto azzeccato, ma perché sono madly in love contro il linguaggio poetico italiano e vorrei trasmettere questo amore, dato che mi sembra che l'italiano ti piaccia abbastanza
Etimologie di toponomi italiani #4
Quarta parte delle etimologie di regioni e capoluoghi italiani.
¤ SARDEGNA/CAGLIARI = Secondo Platone, il nome è collegato a una femmidonna chiamata Sardon, natta ina Sardis, la capitale dell'antico reamegno di Lidia, ma in realtà, il nome dell'isola è attestatao da notiziefonti fenicie: SRDN (la lingua fenicia era semitica e solo le consonanti sono scritte).
"Femmina" è una parola molto più scientifica di "donna". In questo contesto non è adatta, oltre al fatto che chiamare una donna "femmina" è alquanto sminuente.
"Il nome dell'isola è attestatO" è il nome che è attestato, non l'isola
Le "notizie" sono quelle che leggi sul giornale. In un contesto storico si parla di fonti (fonti scritte, in questo caso specifico).
È probabile che c'èi sia una relazione con i Sherden, uno dei Popoli del mare che hanno attaccato l'Egitto e il Medio Oriente all'nella tardiva età diel bronzo tardivo.
Come prima, a essere tardiva è l'età, non il bronzo.
In ogni caso, si tratta certamente di un endonimo pre-indo-europeo dall'etimologia oscura.
Penso che "pre-indoeuropeo" si possa scrivere anche con un solo trattino.
"Cagliari" proviene da "Calaris" (KRLY in fenicio), da una parola protosarda, "caraili", che significava "macigno, roccia".
Un'altra ipotesi (tardiva) collega il nome a "crialléi, crièlle", che diseesignava il crisantemo selvatico, in ragione del colore giallo della città, ma si può ritenere che Cagliari non fosse bianca nell'Antichità.
Disegnare= dessiner;
Designare= désigner
¤ LAZIO/ROMA = Dal latino "Latium", la terra dei popoli latini.
Il nome proverrebbe dal proto-latino *latus, "ampio", in referimento alla vasta campagna romana.
Ci sono due ipotesi per l'etimologia di Roma.
La prima si rifierisce a "*Roumen", un nome arcaico del Tevere, che può provenire dalla radice proto-indo-europea *srew o *h₃reyH-, "scorrere".
"Rifiere" è spagnolo. In italiano "riferire" si coniuga come "finire", con l'infisso -isc-.
Da questa radice provengono il Reno, i verbi "ride (in inglese) reiten (in tedesco) et il nome sanscrito "retas" (flusso).
Un'altra ipotesi si rifierisce a Ruma, un'antica tribù etrusca della regione, dil cui nome è collegato cona "rum", "tettinmammella".
Collegare A qualcosa
Penso che intendessi la mammella. "Tettina" è una parola poco carina...
¤ UMBRIA/PERUGIA = Dagli Umbri, un popolo antico che viveva nella regione.
Il nome risalte probabilmente alla tribù germanica degli Ambroni, che viveva in Europa settentrionale.
L'etimologia è oscura, perché non si sa se fosserano un popolo celtico o germanico.
Nel parlato hai una scelta tra congiuntivo e indicativo, ma essendo questo un registro un po' più alto, direi che il congiuntivo è preferibile.
La zona dove vivevano accredita l'ipotesi di un popolo germanico, ma il prefisso amb- è molto comune nei nomi dei popoli celtici.
Secondo i Romani, gli Umbri erano un popolo molto antico.
Un'etimologia popolare menzionata dai greci collega il nome a "ombros", che significa "doccia" in greco, perché secondo loro, gli Umbri sono sopravvissuti a un antico diluvio.
"Perugia" proviene da "Perusia", un nome etrusco.
La più vecchia registrazione più antica risalte al, sotto la forma "Phers".
Manca un pezzo di frase.
Naturalmente, fa pensare a Farsalo, questuna città greca dove ebbie luogo la battaglia finale tra Giulio Cesare e Pompeo, ma niente prova una qualsiasi relazione tra le due cose.
"Questa città greca" puoi usarlo se l'hai già menzionata in precedenza. Qua mi sembra più azzeccato l'articolo indeterminativo.
Io ebbi;
Egli ebbe
Feedback
Attenzione alle desinenze: una "o" al posto di una "a" fa cambiare il significato alla parola.
Etimologie di toponomi italiani #4 This sentence has been marked as perfect! Etimologie dei toponomi italiani #4 |
Quarta parte delle etimologie di regioni e capoluoghi italiani. This sentence has been marked as perfect! Quarta parte |
¤ SARDEGNA/CAGLIARI = Secondo Plato, il nome è collegato a una femmina chiamata Sardon, natta in Sardis, la capitale dell'antico reame di Lidia, ma in realtà, il nome dell'isola è attestata da notizie fenicie: SRDN (la lingua fenicia era semitica e solo le consonanti sono scritte). ¤ SARDEGNA/CAGLIARI = Secondo Platone, il nome è collegato a una "Femmina" è una parola molto più scientifica di "donna". In questo contesto non è adatta, oltre al fatto che chiamare una donna "femmina" è alquanto sminuente. "Il nome dell'isola è attestatO" è il nome che è attestato, non l'isola Le "notizie" sono quelle che leggi sul giornale. In un contesto storico si parla di fonti (fonti scritte, in questo caso specifico). ¤ SARDEGNA/CAGLIARI = Secondo Platone, il nome è collegato a una femmina chiamata Sardon, nat Non ricordo la regola ma a orecchio "nascere a" si dice se si parla di una città, mentre si usa "in" per i paesi o le regioni. Quel "attestare" non mi piace troppo; si attesta una presenza, ma per il resto non si usa spesso questo verbo. Non saprei però come sostituirlo decentemente, forse "testimoniare" o qualcosa del genere Infine "reame" si usa come "realm" in inglese, dunque per regni fantastici o comunque non terrestri |
È probabile che c'è una relazione con i Sherden, uno dei Popoli del mare che hanno attaccato l'Egitto e il Medio Oriente all'età di bronzo tardivo. È probabile che c Come prima, a essere tardiva è l'età, non il bronzo. È probabile che Quando usi un registro alto le espressione con delle soggettive/oggettive possono perdere il "che", quindi potresti usare "é probabile vi sia" Attento però che é una sottilezza poco importante e dovresti mandare molto ad orecchio; sono sicuro che essendo francese ciò non ti é difficile, ma se sbagli la frase risulterebbe molto cacofonica |
In ogni caso, si tratta certamente di un endonimo pre-indo-europeo all'etimologia oscura. In ogni caso, si tratta certamente di un endonimo pre-indo-europeo dall'etimologia oscura. Penso che "pre-indoeuropeo" si possa scrivere anche con un solo trattino. In ogni caso, si tratta certamente di un endonimo pre-indo-europeo dall'etimologia oscura. |
"Cagliari" proviene da "Calaris" (KRLY in fenicio), da una parola protosarda, "caraili", che significava "macigno, roccia". This sentence has been marked as perfect! "Cagliari" proviene da "Calaris" (KRLY in fenicio), da una parola protosarda, "caraili", che significava "macigno, roccia". Niente da dire. In italiano al posto delle relative esplicite, quindi "che+indicativo/congiuntivo", si usano le relative implicite; ciò é per rendere il discorso meno prolisso, più asciutto e più scorrevole. Qui al posto di "che significava" potresti usare "con il significati di". Ti sconsiglio però di usare il participio presente, nel nostro caso ad esempio "significante" starebbe molto male; in linea di massimo ti consiglio di usare il gerundio o le costruzioni come quella che ti ho proposto |
Un'altra ipotesi (tardiva) collega il nome a "crialléi, crièlle", che disegnava il crisantemo selvatico, in ragione del colore giallo della città, ma si può ritenere che Cagliari non fosse bianca nell'Antichità. Un'altra ipotesi (tardiva) collega il nome a "crialléi, crièlle", che d Disegnare= dessiner; Designare= désigner Un'altra ipotesi (tardiva) collega il nome a "crialléi, crièlle", che disegnava il crisantemo selvatico, "in ragione di" oltre che essere registro molto alto Non ho capito bene la costruzione, dato che dici che la città é gialla e poi dici che non é bianca come fosse un'ipotesi di cui hai parlato prima. Comunque "ritenere" e "considerare" si usano per idee e persone, non per il colore di una città ; propongo verbi tipo "ipotizzare" |
¤ LAZIO/ROMA = Dal latino "Latium", la terra dei popoli latini. This sentence has been marked as perfect! |
Il nome proverrebbe dal proto-latino *latus, "ampio", in referimento alla vasta campagna romana. This sentence has been marked as perfect! |
Ci sono due ipotesi per l'etimologia di Roma. This sentence has been marked as perfect! |
La prima si rifiere a "*Roumen", un nome arcaico del Tevere, che può provenire dalla radice proto-indo-europea *srew o *h₃reyH-, "scorrere". La prima si rif "Rifiere" è spagnolo. In italiano "riferire" si coniuga come "finire", con l'infisso -isc-. La prima "Riferirsi" mi sembra più un'azione attiva e più umana; in alternariva si usa "fare riferimento" |
Da questa radice provengono il Reno, i verbi "ride (in inglese) reiten (in tedesco) et il nome sanscrito "retas" (flusso). Da questa radice provengono il Reno, i verbi "ride (in inglese) reiten (in tedesco) e |
Un'altra ipotesi si rifiere a Ruma, un'antica tribù etrusca della regione, di cui nome è collegato con "rum", "tettina". Un'altra ipotesi si rif Collegare A qualcosa Penso che intendessi la mammella. "Tettina" è una parola poco carina... |
¤ UMBRIA/PERUGIA = Dagli Umbri, un popolo antico che viveva nella regione. This sentence has been marked as perfect! |
Il nome risalte probabilmente alla tribù germanica degli Ambroni, che viveva in Europa settentrionale. Il nome risal Il nome risal |
L'etimologia è oscura, perché non si sa se erano un popolo celtico o germanico. L'etimologia è oscura, perché non si sa se fosser Nel parlato hai una scelta tra congiuntivo e indicativo, ma essendo questo un registro un po' più alto, direi che il congiuntivo è preferibile. L'etimologia è In un registro più alto "perché non si sa" lo puoi sostituire con "non sapendosi" |
La zona dove vivevano accredita l'ipotesi di un popolo germanico, ma il prefisso amb- è molto comune nei nomi dei popoli celtici. This sentence has been marked as perfect! La zona dove vivevano accredita l'ipotesi di un popolo germanico, Anche qui "anche se X é molto comune" é sostituibile con "pur essendo X molto comune" |
Secondo i Romani, gli Umbri erano un popolo molto antico. This sentence has been marked as perfect! |
Un'etimologia popolare menzionata dai greci collega il nome a "ombros", che significa "doccia" in greco, perché secondo loro, gli Umbri sono sopravvissuti a un antico diluvio. This sentence has been marked as perfect! Un'etimologia popolare menzionata dai greci collega il nome a "ombros", che significa "doccia" in greco, perché secondo loro |
"Perugia" proviene da "Perusia", un nome etrusco. This sentence has been marked as perfect! |
La più vecchia registrazione risalte al, sotto la forma "Phers". La Manca un pezzo di frase. La più vecchia registrazione risal "Risaltare" significa "stand out" |
Naturalmente, fa pensare a Farsalo, questa città greca dove ebbi luogo la battaglia finale tra Giulio Cesare e Pompeo, ma niente prova una qualsiasi relazione tra le due cose. Naturalmente, fa pensare a Farsalo, "Questa città greca" puoi usarlo se l'hai già menzionata in precedenza. Qua mi sembra più azzeccato l'articolo indeterminativo. Io ebbi; Egli ebbe Naturalmente, fa pensare a Farsalo, |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium