Feb. 4, 2024
Tengo 33 años y otra vez vivo con mis padres en Escocia. Quería mudarme a España y por eso dejé mi piso en Edimburgo hace cinco años. Regresé a la casa de mis padres para conseguir el carné de conducir antes de salir a España. Eso fue el plan.
Desafortunadamente no ocurrió así. Primero fue Brexit entonces fue COVID. Ambos eventos me bloquearon de salir. Ahora, finalmente, puedo mudarme a España pero no puedo decidir dónde! Además siento vergüenza de dejar a mis padres viejos.
I am 33 years old and living with my parents again. I wanted to move to Spain and therefore 5 years ago I left my flat in Edinburgh. I returned to my parents house in order to get my driver's license before leaving for Spain. That was the plan.
Unfortunately it didn't happen like that. First was Brexit then it was COVID. Both events prevented me from making the move. Now, finally, I can move to Spain but I cant decide where. I also feel shame for leaving my parents who are old now.
Estoy aburrido de mi vida actual
Tengo 33 años y otra vez vivo con mis padres en Escocia.
Quería mudarme a España y por eso dejé mi piso en Edimburgo hace cinco años.
Regresé a la casa de mis padres para conseguir el carné de conducir antes de salir a España.
Eso fuee era el plan.
1) Conviene más usar "ese" como pronombre demostrativo para hacer referencia al hecho anterior porque además concuerda con el género gramatical de "el plan".
2) Poner "fue" da la sensación de que el plan terminó con éxito. "Era" mantiene el tiempo pasado pero deja el desenlace en el aire, lo que hace pensar que algo pasó de por medio y no terminó bien.
Desafortunadamente no ocurrió así.
Primero fue el Brexit y entonces fue el COVID.
Ambos eventos me bloquearon deimpidieron salir.
¡Ahora, finalmente, ya puedo mudarme a España pero no puedo decidir dónde!
Además siento , me avergüenza de dejar a mis padres viejos.
Feedback
¡Excelente trabajo!
Estoy aburrido de mi vida actual This sentence has been marked as perfect! |
Tengo 33 años y otra vez vivo con mis padres en Escocia. This sentence has been marked as perfect! |
Quería mudarme a España y por eso dejé mi piso en Edimburgo hace cinco años. This sentence has been marked as perfect! |
Regresé a la casa de mis padres para conseguir el carné de conducir antes de salir a España. This sentence has been marked as perfect! |
Eso fue el plan. Es 1) Conviene más usar "ese" como pronombre demostrativo para hacer referencia al hecho anterior porque además concuerda con el género gramatical de "el plan". 2) Poner "fue" da la sensación de que el plan terminó con éxito. "Era" mantiene el tiempo pasado pero deja el desenlace en el aire, lo que hace pensar que algo pasó de por medio y no terminó bien. |
Desafortunadamente no ocurrió así. This sentence has been marked as perfect! |
Primero fue Brexit entonces fue COVID. Primero fue el Brexit y entonces fue el COVID. |
Ambos eventos me bloquearon de salir. Ambos eventos me |
Ahora, finalmente, puedo mudarme a España pero no puedo decidir dónde! ¡Ahora |
Además siento vergüenza de dejar a mis padres viejos. Además |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium