iqlc's avatar
iqlc

Aug. 21, 2020

0

海に行くのは非以上に久しぶりだ!まだ行きたい… 海は大抵賑やかな場所けど、もかなりくつろぎだな。私は絶対に退屈せずに海辺で一日中座れる。時々本当に海の近くに住んでいたらいいのに。


It's been a while since I have been to the beach! I still want to go... The beach is usually a lively place, but it's still quite relaxing. I could definitely sit at the beach all day without getting bored. Sometimes I really wish I lived near the sea.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

iqlc's avatar
iqlc

Aug. 23, 2020

0

まだ行きたい気持ちが抑えられない… 海は大抵賑やかな場所けど、もかなりくつろぎのにはとっても最適な場所だな。

iqlc's avatar
iqlc

Aug. 23, 2020

0

私は絶対に退屈せずにすることなく海辺一日中座れるっていられる(自信がある)

tommy's avatar
tommy

Aug. 23, 2020

0

どうして「まだ行きたい」じゃなくて「まだ行きたい 気持ちが抑えられない」と言うですか?

tommy's avatar
tommy

Aug. 23, 2020

0

ここで、「退屈せず」間違いますか、それとも「退屈 することなく」の方が自然ですか?

iqlc's avatar
iqlc

Aug. 25, 2020

0


海に行くのは非以上に久しぶりだ!


海に行くのは非以上にとても久しぶりだ! 海に行くのはとても久しぶりだ!

この文章のような「〇〇するのは久しぶり」という表現は、○○する予定がある場合に使います。 もし海に行く予定がまだないのであれば、「しばらく海に行けていない」という方が自然です。

まだ行きたい… 海は大抵賑やかな場所けど、もかなりくつろぎだな。


まだ行きたい気持ちが抑えられない… 海は大抵賑やかな場所けど、もかなりくつろぎのにはとっても最適な場所だな。 まだ行きたい気持ちが抑えられない… 海は大抵賑やかな場所けど、くつろぎのにはとっても最適な場所だな。

私は絶対に退屈せずに海辺で一日中座れる。


私は絶対に退屈せずにすることなく海辺一日中座れるっていられる(自信がある) 絶対に退屈することなく海辺一日中座っていられる(自信がある)

時々本当に海の近くに住んでいたらいいのに。


時々本当に海の近くに住んでいたらいいのになと時々思う 本当に海の近くに住たらいいのになと時々思う

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium