June 16, 2022
No me siento muy bien desde ayer. Pienso que estoy enferma. Tengo la nariz tapada y me duele la garganta. Tambien, pienso que tengo fiebre pero no puedo verificar porque no tengo ningun termómetro. Esta mañana, he hecho una prueba de COVID y el resultado fue negativo. Fue un alivio pero todavía me siento mal. Tuve analgésicos y vitamines para sentirme mejor. Tuve un día agradable porque tengo vacaciones. Entonces, no tuve el estrés de faltar al trabajo. Este fin de semana, voy a casa de mi abuela y me gustaría hacer muchas cosas como patinar y tocar el ukulele. Así que espero que voy a sentirme mejor mañana.
A little text about being sick and my day
No me siento muy bien desde ayer.
También puedes decir «no me encuentro demasiado bien».
PiensCreo que estoy enferma.
Tengo la nariz taponada y me duele la garganta.
«Tapada» sería más como que la cubres físicamente, como por ejemplo con una mano.
«Taponada» es que no puedes respirar bien por la nariz.
Tambien, piensén/Además, creo que tengo fiebre, pero no puedo verificarcomprobarlo porque no tengo ninguún termómetro.
Es mejor usar «Además», pero «también» sirve también.
«Verificar» en este contexto suena algo raro. Mejor sería «comprobar», pero no es gramaticalmente incorrecto.
Esta mañana, he hecho me hice una prueba de COVID y el resultado fue negativo.
Necesitas el «me» porque es hacia ti misma.
Fue un alivio, pero todavía me siento mal.
Tuveomé analgésicos y vitamineas para sentirme mejor.
Tuve un día agradable porque tengo vacaciones.
Entonces, no tuve el estrés de faltar al trabajo.
Este fin de semana, voy a casa de mi abuela y me gustaría hacer muchas cosas, como patinar y tocar el ukuelele.
Así que espero que voyaya a sentirme mejor mañana.
Feedback
Espero que te encuentres mejor mañana :D
Estar enferma
No me siento muy bien desde ayer.
PiensCreo que estoy enferma.
Más idiomático así.
Tengo la nariz tapada y me duele la garganta.
Tambien, piensén creo que tengo fiebre, pero no puedo verificarlo porque no tengo ningun termómetro.
Esta mañana, hme hechoice una prueba de COVID y el resultado fue negativo.
Te la has hecho a ti misma, así que es reflexivo.
Si el resto está en pretérito perfecto simple («fue»), pon también el primer verbo en pretérito perfecto simple.
Fue un alivio, pero todavía me siento mal.
Tuve(Me) tomé analgésicos y vitamineas para sentirme mejor.
«Tener» no significa comer o beber como en otros idiomas.
Tuve un día agradable porque tengo vacaciones.
Entonces, no tuve el estrés de faltar al trabajo.
Este fin de semana, voy a casa de mi abuela y me gustaría hacer muchas cosas como patinar y tocar el ukuelele.
Así que espero que voy a sentirme mejor mañana.
Si la oración principal y la subordinada tienen el mismo sujeto, simplemente se usa el infinitivo en la subordinada. Por otro lado, si quisieses conjugar la subordinada, «esperar» rige el subjuntivo: «Así que espero que me sienta mejor mañana.».
Estar enferma This sentence has been marked as perfect! |
No me siento muy bien desde ayer. This sentence has been marked as perfect! No me siento muy bien desde ayer. También puedes decir «no me encuentro demasiado bien». |
Pienso que estoy enferma.
Más idiomático así.
|
Tengo la nariz tapada y me duele la garganta. This sentence has been marked as perfect! Tengo la nariz taponada y me duele la garganta. «Tapada» sería más como que la cubres físicamente, como por ejemplo con una mano. «Taponada» es que no puedes respirar bien por la nariz. |
Tambien, pienso que tengo fiebre pero no puedo verificar porque no tengo ningun termómetro. Tambi Tambi Es mejor usar «Además», pero «también» sirve también. «Verificar» en este contexto suena algo raro. Mejor sería «comprobar», pero no es gramaticalmente incorrecto. |
Esta mañana, he hecho una prueba de COVID y el resultado fue negativo. Esta mañana, Te la has hecho a ti misma, así que es reflexivo. Si el resto está en pretérito perfecto simple («fue»), pon también el primer verbo en pretérito perfecto simple. Esta mañana Necesitas el «me» porque es hacia ti misma. |
Fue un alivio pero todavía me siento mal. Fue un alivio, pero todavía me siento mal. Fue un alivio, pero todavía me siento mal. |
Tuve analgésicos y vitamines para sentirme mejor.
«Tener» no significa comer o beber como en otros idiomas. T |
Tuve un día agradable porque tengo vacaciones. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Entonces, no tuve el estrés de faltar al trabajo. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Este fin de semana, voy a casa de mi abuela y me gustaría hacer muchas cosas como patinar y tocar el ukulele. Este fin de semana, voy a casa de mi abuela y me gustaría hacer muchas cosas como patinar y tocar el uk Este fin de semana, voy a casa de mi abuela y me gustaría hacer muchas cosas, como patinar y tocar el uk |
Así que espero que voy a sentirme mejor mañana. Así que espero Si la oración principal y la subordinada tienen el mismo sujeto, simplemente se usa el infinitivo en la subordinada. Por otro lado, si quisieses conjugar la subordinada, «esperar» rige el subjuntivo: «Así que espero que me sienta mejor mañana.». Así que espero que v |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium