July 10, 2020
“Só 16 dias até a festa”
“Não entre dentro de 6 pês do cachorro”
“Tem um show chegando”
“Just 16 days until the party”
“Don’t enter within 6 feet of the dog”
“There’s a show coming up”
“Só 16 dias até a festa”
“Não entre dentro de 6 pês do cachorro”¶
¶
We use the metric system, so the phrase will sound a little off no matter how you write it. This sentence also doesn't have an exact translation.¶
I think "Fique a (uma distância de) 6 pés do cachorro" would be the best way to write this.¶
“Tem um show chegando”
Essas frases fazem sentido?
“SFaltam só 16 dias até a/ pra/ festa”
“Não entre dentro de 6 pês do cachorro”consegui entender essa frase.
“Tem um show chegando”
|
“Não entre dentro de 6 pês do cachorro”
“Não entre dentro de 6 pês do cachorro”¶ |
|
Essas frases fazem sentido? This sentence has been marked as perfect! |
|
“Só 16 dias até a festa” “ This sentence has been marked as perfect! |
|
“Tem um show chegando” This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium