Aug. 7, 2025
Dün arkadaş erikler getirdi. Onlar çok olgun ve leziz. Bugün birkaç eriklerden reçel yaptım. Onlar kendiler tatlı, bunun için çok şekerin ilave etmen gerekmedi. Annem bir turta ve şişler da yapmak istiyor. Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir.
Dün arkadaş erikler getirdi.
Çoğul bile olsa erikler güzel bir ifade değil
Bugün birkaç eriklerdten reçel yaptım.
Çok fazla erik olsa bile genelde özne tekil olur.
Onlar kendilerzaten tatlı, bunun içindan dolayı çok şekerin ilave etmenm gerekmedi.
Benim etmem 1. Kişi
Annem bir turta ve şişler da yapmak istiyor.
Şişla ne anlama geliyor anlayamadım
Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir.
Dün arkadaş erikler getirdi.
Dün arkadaşım erik getirdi.
Onlar çok olgun ve leziz.
Olgunlaşmış ve lezizlerdi.
Bugün birkaç eriklerden reçel yaptım.
Bugün eriklerin birkaçından reçel yaptım.
Onlar kendiler tatlı, bunun için çok şekerin ilave etmen gerekmedi.
Onlar kendiliğinden tatlı olduğu için çok fazla şeker ilave etmeme gerek yoktu.
Annem bir turta ve şişler da yapmak istiyor.
Annem onlardan bir turta yapmak ve etlerle birlikte şişlemek istiyor.
Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir.
Bence eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek leziz.
Erikler
Dün arkadaş erikler getirdi.
Onlar çok olgun ve leziz.
Bugün birkaç eriklerden reçel yaptım.
Onlar kendiler tatlı, bunun için çok şekerin ilave etmenm gerekmedi.
Annem bir turta ve şişler dae yapmak istiyor.
Dün arkadaşım erikler getirdi.
Onlar kendiErikler tatlı, bunun için çok şekerin ilave etmenm gerekmedi.
Annem bir turta ve şişler da yapmak istiyor.
what şişler ı dont understand
Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir.
or : Bana göre, eti ve meyveleri şişlemek lezizdir.
Feedback
good job
Dün bir arkadaşım erikler getirdi.
Özellikle meyve-sebzelerde tekil kullansan da bir gruba işaret eder. Türk kültüründe meyve-sebzeler pazardan bol miktarda alınır, bu yüzden ikram edilirken, alınırken ve satılırken onların çoğul olduğu varsayılır.
Pazardan elma aldım.
Pazarcı orada armut satıyor.
Size muz getirdim.
Bu durumlarda çoğul eki genelde kullanılmaz. Ancak başka fiillerde kullanabilirsin. Diğer fiillerde bile çoğul eki kullanmasan da anlam korunur.
Erikleri yıkadım = Erik yıkadım
Soğanları doğradım = Soğan doğradım
Havuçları soydum = Havuç soydum
Burada da dikkat etmen gereken bir şey var, "Erik yıkadım" çoğula işaret edebilir ama "Eriği yıkadım" tek bir erikten bahsediyor.
Onlar çok olgun ve leziz.
Bugün birkaç eriklerdeneriklerin bir kısmıyla reçel yaptım.
Birkaç kullandıktan sonra -ler, -lar eki kullanılmaz. "Birkaç" zaten kelimeyi çoğul yapıyor.
Eriklerin bir kısmı, sendeki tüm eriklerin birkaçı demek.
"Eriklerden reçel yaptım" elindeki eriklerin tümünü kullandığını işaret eder. Bu da gramer olarak doğrudur ama kastettiğin bu değil sanırım.
Onlar kendileriğinden tatlı, bunun içi yüzden çok şekerin ilave etmenm gerekmedi.
Annem bir turta ve biraz şişler dae yapmak istiyor.
da / de eki, kendisinden bir önceki kelimenin kalın / ince olmasına göre değişir. Son hecesinde a, ı, o, u, varsa "da"; e, i, ö, ü, varsa "de" kullanılır.
Örneğin;
- Benim arabam da eskidi.
- Ayşe'nin kızı da gelseydi güzel olurdu.
- Zor da olsa üstesinden gelmeliyiz.
- Onun kuşu da mavi renkmiş.
-------
- Kerem de bizimle yemek yiyecekti.
- Bu elbiseyi de almak istiyorum.
- Bizim köy de çok uzak değil.
- Diğer meyvelerin yanında üzüm de alacakmış.
Bu kuralın da istisnaları olabilir ama yukarıdaki kuralı takip etmen %99 doğru sonuçlar verir.
Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir.
Feedback
Afiyet olsun! Bence seviyen başlangıcın üzerinde, çok iyi iş çıkarıyorsun! Çalışmalarında kolaylıklar dilerim
Erikler This sentence has been marked as perfect! |
Dün arkadaş erikler getirdi. Dün bir arkadaşım erik Özellikle meyve-sebzelerde tekil kullansan da bir gruba işaret eder. Türk kültüründe meyve-sebzeler pazardan bol miktarda alınır, bu yüzden ikram edilirken, alınırken ve satılırken onların çoğul olduğu varsayılır. Pazardan elma aldım. Pazarcı orada armut satıyor. Size muz getirdim. Bu durumlarda çoğul eki genelde kullanılmaz. Ancak başka fiillerde kullanabilirsin. Diğer fiillerde bile çoğul eki kullanmasan da anlam korunur. Erikleri yıkadım = Erik yıkadım Soğanları doğradım = Soğan doğradım Havuçları soydum = Havuç soydum Burada da dikkat etmen gereken bir şey var, "Erik yıkadım" çoğula işaret edebilir ama "Eriği yıkadım" tek bir erikten bahsediyor. Dün arkadaşım erik Dün arkadaş erik Dün arkadaş erikler getirdi. Dün arkadaşım erik getirdi. Dün arkadaş erik Çoğul bile olsa erikler güzel bir ifade değil |
Onlar çok olgun ve leziz. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Onlar çok olgun ve leziz. Olgunlaşmış ve lezizlerdi. |
Bugün birkaç eriklerden reçel yaptım. Bugün Birkaç kullandıktan sonra -ler, -lar eki kullanılmaz. "Birkaç" zaten kelimeyi çoğul yapıyor. Eriklerin bir kısmı, sendeki tüm eriklerin birkaçı demek. "Eriklerden reçel yaptım" elindeki eriklerin tümünü kullandığını işaret eder. Bu da gramer olarak doğrudur ama kastettiğin bu değil sanırım. Bugün birkaç erik Bugün birkaç eriklerden reçel yaptım. Bugün eriklerin birkaçından reçel yaptım. Bugün birkaç erik Çok fazla erik olsa bile genelde özne tekil olur. |
Onlar kendiler tatlı, bunun için çok şekerin ilave etmen gerekmedi. Onlar kendil
Onlar Onlar kendiler tatlı, bunun için çok şekerin ilave etmen gerekmedi. Onlar kendiliğinden tatlı olduğu için çok fazla şeker ilave etmeme gerek yoktu. Onlar Benim etmem 1. Kişi |
Annem bir turta ve şişler da yapmak istiyor. Annem bir turta ve biraz şiş da / de eki, kendisinden bir önceki kelimenin kalın / ince olmasına göre değişir. Son hecesinde a, ı, o, u, varsa "da"; e, i, ö, ü, varsa "de" kullanılır. Örneğin; - Benim arabam da eskidi. - Ayşe'nin kızı da gelseydi güzel olurdu. - Zor da olsa üstesinden gelmeliyiz. - Onun kuşu da mavi renkmiş. ------- - Kerem de bizimle yemek yiyecekti. - Bu elbiseyi de almak istiyorum. - Bizim köy de çok uzak değil. - Diğer meyvelerin yanında üzüm de alacakmış. Bu kuralın da istisnaları olabilir ama yukarıdaki kuralı takip etmen %99 doğru sonuçlar verir. Annem bir turta what şişler ı dont understand Annem bir turta ve şiş Annem bir turta ve şişler da yapmak istiyor. Annem onlardan bir turta yapmak ve etlerle birlikte şişlemek istiyor. Annem bir turta Şişla ne anlama geliyor anlayamadım |
Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir. This sentence has been marked as perfect! Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir. or : Bana göre, eti ve meyveleri şişlemek lezizdir. Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir. Bence eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek leziz. Bana göre, eti ve meyveleri şişlerde birleştirmek lezizdir. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium