May 5, 2024
Je suis juste arrivé chez moi de l’église. Je n’ai pas de temps pour écrire, alors je veux maintenir ma séquence. Je vais faire ceci chaque dimanche
Je suis juste arrivé chez moi, de l’église.
Je n’ai pas de temps pour écrire, alors je veux juste maintenir ma séquence.
Je vais faire ceci chaque dimanche.
EntretGarder ma sérien de Séquencepublications
Je suiviens juste arrivéde rentrer chez moi de l’église.
to come back home = rentrer (chez soi)
je suis juste rentré chez moi = I just came back home (I did nothing else)
je viens de rentrer chez moi = I've just come back home (very recently)
Je n’ai pas dle temps pour d'écrire, alormais je veux maintenir ma séquencegarder ma série de publications.
LE temps DE is slightly better when it's about time you have (or don't have) for a specific things, but all in all, both are alright
"alors" indicates a consequence; you're rather expressing contradictory ideas here, so something like "mais" would be better
Je vais faire ceci chaque dimanche.
Entretien de Séquence
|
Je suis juste arrivé chez moi de l’église. Je to come back home = rentrer (chez soi) je suis juste rentré chez moi = I just came back home (I did nothing else) je viens de rentrer chez moi = I've just come back home (very recently) Je suis juste arrivé chez moi, de l’église. |
Je n’ai pas de temps pour écrire, alors je veux maintenir ma séquence. Je n’ai pas LE temps DE is slightly better when it's about time you have (or don't have) for a specific things, but all in all, both are alright "alors" indicates a consequence; you're rather expressing contradictory ideas here, so something like "mais" would be better Je n’ai pas de temps pour écrire, |
Je vais faire ceci chaque dimanche Je vais faire ceci chaque dimanche. Je vais faire ceci chaque dimanche. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium