0
English! Do you speak it!

During my whole life, I have been travelling around the world and lived in several countries as well. When I began my journey I thought English was spoken in every corner of the world and everyone should speak it, but with the pass of the years, I have changed my mind, ​in fact, I have learned that one must make an effort and learn at least few words or expressions of the country in which you are living. Very often I have come across a fact really annoying for me; American people want them to be spoken in English only, no matter the country in which they are in.

I have met a lot of people from other nationalities, very often the language we used to communicate was English, but sometimes during a conversation with someone whose English wasn´t the mother tongue we tend to use words in other languages most of the time. Often, the context or a further explanation makes the meaning of that word clearer, we were available to have a mutual understanding. It really does not matter if the word was in German, French, Italian or another language we always try to understands each other However, there is a particular population who apparently does not share this mutual convention, Americans!
It turns out, when an American joined a conversation with people from other countries, they really get offended when someone uses a different language rather than English while speaking! Even if we are in a country, where English is not the official language, it´s very common to hear them utter “In English, say it English” just like if it was an order! I am completely sure that not all Americans are monolinguists, but I am not really sure why they think everyone should speak only English.

Over the course of the years, I have joined conversations where people constantly switch from one language to another without any problem nor any prejudice, but when it comes to Americans the story is totally different. I think that is the reason why Americans are seen as extremely narrowed mind people. Probably my conception is biased but until now, my experiences have proved to me the contrary.

Corrections

English! Do you speak it!English?

It would more commonly be said this way

During my whole life, I have been travelling around the world and lived in several countries as well.

When I began my journey I thought English was spoken in every corner of the world and everyone should speak it, but with the passage of the yearsime, I have changed my mind, ​i. In fact, I have learned that one must make an effort and learn at least few words or expressions of the country in which you are living.

Very often I have come across a fact that really annoying fors me; American people want them to be spoken in English only, no matter the country in which they are in.

The sentence flows better this way

I have met a lot of people from other nationalities, and very often the language we used to communicate was English, but sometimes during a conversation with someone whose English wasn´t the mother tonguemother tongue wasn't English we tended to use words in other languages most of the time.

"Sometimes" and "most of the time" in the same sentence feels a little contradictory but also redundant

Often, the context or a further explanation makesde the meaning of that word clearer, and we were available to have a mutual understanding.

It really doesid not matter if the word was in German, French, Italian or another language we always tryied to understands each other. However, there is a particular population who apparently does not share this mutual convention, Americans!

Using past tense to match the rest of the text

It turns out, when an American joined a conversation with people from other countries, they really get offended when someone uses a different language rather than English while speaking!

Even if we are in a country, where English is not the official language, it´s very common to hear them utter “In English, say it English” just like if it was an order!

I am completely sure that not all Americans are monolinguists, but I am not really sure why they think everyone should speak only English.

Over the course of the years, I have joined conversations where people constantly switch from one language to another without any problem nor any prejudice, but when it comes to Americans the story is totally different.

I think that is the reason why Americans are seen as extremely narrowed minded people.

Probably mMy conception is probably biased but until now, my experiences have proved to me the contrary.

Feedback

Keep on writing!

English! Do you speak it!

DuringThroughout my whole life, I have been travelling around the world and lived in several countries as well.

When I began my journey I thought English was spoken in every corner of the world and everyone should speak it, but with the pass of the years. But over time, I have changed my mind, ​i. In fact, I have learned that one must make an effort and learn at least a few words or expressions ofrom the country in which you are living.

Very often I have come across a fact that is really annoying forto me; American people want them to be spoken to in English only, no matter thewhich country in which they are in.

I have met a lot of people from other nationalities, vcountries. Very often the language we used to communicate was English, but sometimes during a conversation with someone whose didn't speak English wasn´t the ir native language/mother tongue, we tended to use words infrom other languages most of the time.

Often, the context or a further explanation makes the meaning of that word clearer, and we were available to have a mutual understandingunderstand each other.

To reach a mutual understanding is when two people have differences of opinion and compromise until they come to an agreement.

It really does not matter if the word was in German, French, Italian or another language, we always tryied to understands each other. However, there is a particular population who apparently does not share this mutual convention,: Americans!

It turns out, wWhen an American joined a conversation with people from other countries, they get really get offended when someone uses a different language raother than English while speaking!

Even if we are in a country, where English is not the official language, it´s very common to hear them utter “In English, say it English” just like, as if it wasere an order!

Over the course of the years, I have joined conversations where people constantly switch from one language to another without any problem nor any prejudice, b. But when it comes to Americans, the story is totally different.

I think that is the reason why Americans are seen as extremely narrowed -mind people.

Probably my preconception is biased, but until now, my experiences have proved to me the contraryn me right.

This is tricky; "conception" is the wrong word here. "Preconception" means inherently biased. Or you could say "my perception is biased". I think "My opinions are probably preconceived, but up to this point my experiences have proven me right" sounds best.

English! Do you speak it!


This sentence has been marked as perfect!

English! Do you speak it!English?

It would more commonly be said this way

During my whole life, I have been travelling around the world and lived in several countries as well.


DuringThroughout my whole life, I have been travelling around the world and lived in several countries as well.

This sentence has been marked as perfect!

When I began my journey I thought English was spoken in every corner of the world and everyone should speak it, but with the pass of the years, I have changed my mind, ​in fact, I have learned that one must make an effort and learn at least few words or expressions of the country in which you are living.


When I began my journey I thought English was spoken in every corner of the world and everyone should speak it, but with the pass of the years. But over time, I have changed my mind, ​i. In fact, I have learned that one must make an effort and learn at least a few words or expressions ofrom the country in which you are living.

When I began my journey I thought English was spoken in every corner of the world and everyone should speak it, but with the passage of the yearsime, I have changed my mind, ​i. In fact, I have learned that one must make an effort and learn at least few words or expressions of the country in which you are living.

Very often I have come across a fact really annoying for me; American people want them to be spoken in English only, no matter the country in which they are in.


Very often I have come across a fact that is really annoying forto me; American people want them to be spoken to in English only, no matter thewhich country in which they are in.

Very often I have come across a fact that really annoying fors me; American people want them to be spoken in English only, no matter the country in which they are in.

The sentence flows better this way

I have met a lot of people from other nationalities, very often the language we used to communicate was English, but sometimes during a conversation with someone whose English wasn´t the mother tongue we tend to use words in other languages most of the time.


I have met a lot of people from other nationalities, vcountries. Very often the language we used to communicate was English, but sometimes during a conversation with someone whose didn't speak English wasn´t the ir native language/mother tongue, we tended to use words infrom other languages most of the time.

I have met a lot of people from other nationalities, and very often the language we used to communicate was English, but sometimes during a conversation with someone whose English wasn´t the mother tonguemother tongue wasn't English we tended to use words in other languages most of the time.

"Sometimes" and "most of the time" in the same sentence feels a little contradictory but also redundant

Often, the context or a further explanation makes the meaning of that word clearer, we were available to have a mutual understanding.


Often, the context or a further explanation makes the meaning of that word clearer, and we were available to have a mutual understandingunderstand each other.

To reach a mutual understanding is when two people have differences of opinion and compromise until they come to an agreement.

Often, the context or a further explanation makesde the meaning of that word clearer, and we were available to have a mutual understanding.

It really does not matter if the word was in German, French, Italian or another language we always try to understands each other However, there is a particular population who apparently does not share this mutual convention, Americans!


It really does not matter if the word was in German, French, Italian or another language, we always tryied to understands each other. However, there is a particular population who apparently does not share this mutual convention,: Americans!

It really doesid not matter if the word was in German, French, Italian or another language we always tryied to understands each other. However, there is a particular population who apparently does not share this mutual convention, Americans!

Using past tense to match the rest of the text

It turns out, when an American joined a conversation with people from other countries, they really get offended when someone uses a different language rather than English while speaking!


It turns out, wWhen an American joined a conversation with people from other countries, they get really get offended when someone uses a different language raother than English while speaking!

This sentence has been marked as perfect!

Even if we are in a country, where English is not the official language, it´s very common to hear them utter “In English, say it English” just like if it was an order!


Even if we are in a country, where English is not the official language, it´s very common to hear them utter “In English, say it English” just like, as if it wasere an order!

Even if we are in a country, where English is not the official language, it´s very common to hear them utter “In English, say it English” just like if it was an order!

I am completely sure that not all Americans are monolinguists, but I am not really sure why they think everyone should speak only English.


This sentence has been marked as perfect!

Over the course of the years, I have joined conversations where people constantly switch from one language to another without any problem nor any prejudice, but when it comes to Americans the story is totally different.


Over the course of the years, I have joined conversations where people constantly switch from one language to another without any problem nor any prejudice, b. But when it comes to Americans, the story is totally different.

This sentence has been marked as perfect!

I think that is the reason why Americans are seen as extremely narrowed mind people.


I think that is the reason why Americans are seen as extremely narrowed -mind people.

I think that is the reason why Americans are seen as extremely narrowed minded people.

Probably my conception is biased but until now, my experiences have proved to me the contrary.


Probably my preconception is biased, but until now, my experiences have proved to me the contraryn me right.

This is tricky; "conception" is the wrong word here. "Preconception" means inherently biased. Or you could say "my perception is biased". I think "My opinions are probably preconceived, but up to this point my experiences have proven me right" sounds best.

Probably mMy conception is probably biased but until now, my experiences have proved to me the contrary.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium