Feb. 1, 2021
La plupart des gens seraient d’accord que la dépendance aux réseaux sociaux est devenue de plus en plus courante chez les adultes et c’est certain que je ne fais pas exception! Afin d’améliorer mes habitudes de technologie, j’ai désactivé les notifications sur mon cellulaire. Par consequent, il faut que j’ouvre délibérément les applications au lieu d’être bombardée constamment par les nouvelles.
Les notifications sur mon cellulaire Les notifications sur mon cellulaire
Just making sure you know: "cellulaire" is mainly a Canadian word. In France, people say "un portable" and in Belgium "un GSM".
La plupart des gens seraient d’accord'accorderaient à dire que la dépendance aux réseaux sociaux est devenue de plus en plus courante chez les adultes et c’il est certain que je ne fais pas exception !
La plupart des gens s'accorderaient à dire que la dépendance aux réseaux sociaux est devenue de plus en plus courante chez les adultes et il est certain que je ne fais pas exception !
Afin d’améliorer mes habitudes deconcernant la technologie, j’ai désactivé les notifications sur mon cellulaire.
Afin d’améliorer mes habitudes concernant la technologie, j’ai désactivé les notifications sur mon cellulaire.
"habitudes de technologie" sounds a bit off.
Par conseéquent, il faut que j’ouvre délibérément les applications au lieu d’être bombardée, vu que je ne suis plus constamment par lesbombardée de nouvelles.
Par conséquent, il faut que j’ouvre délibérément les applications, vu que je ne suis plus constamment bombardée de nouvelles.
"au lieu de" would connect the "être bombardée" clause with "il faut que", and you don't mean "il faut que j'ouvre [...] il faut que je sois bombardée de nouvelles" here, so I rephrased your sentence
|
Les notifications sur mon cellulaire Les notifications sur mon cellulaire Les notifications sur mon cellulaire Just making sure you know: "cellulaire" is mainly a Canadian word. In France, people say "un portable" and in Belgium "un GSM". |
|
La plupart des gens seraient d’accord que la dépendance aux réseaux sociaux est devenue de plus en plus courante chez les adultes et c’est certain que je ne fais pas exception!
La plupart des gens s |
|
Afin d’améliorer mes habitudes de technologie, j’ai désactivé les notifications sur mon cellulaire.
Afin d’améliorer mes habitudes "habitudes de technologie" sounds a bit off. |
|
Par consequent, il faut que j’ouvre délibérément les applications au lieu d’être bombardée constamment par les nouvelles.
Par cons "au lieu de" would connect the "être bombardée" clause with "il faut que", and you don't mean "il faut que j'ouvre [...] il faut que je sois bombardée de nouvelles" here, so I rephrased your sentence |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium