July 12, 2025
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum. Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil. Bana göre çok iyidir! Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılır. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döner. Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
I just love fall, maybe because I was born in this season. Often in September, and even in October, the weather is nice: sunny, but not hot. To me, it's optimal! What's more, the morning mist, the forest leaves turning gold or red create a unique atmosphere. Here, the vine leaves turn yellow. It looks like a sea of gold up until the horizon, and it's wonderful!
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Sonbaharı çok seviyorum, belki de bu mevsimde doğdum diye.
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil.
Eylül ve Ekim aylarında hava güzeldir; güneşli ama serin.
Bana göre çok iyidir!
Bence harika!
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılır.
Dahası, sisli sabahlar, kırmızı ve sarıya dönmüş ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi mümkün kılar.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döner.
Yemyeşil asma yaprakları sararır.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
Ufka kadar altın bir derya gibi görünür ve mükemmeldir!
En sevdiğim mevsim
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Sık sık Eylülde, hâlâ ve Ekimde, hava güzeldir: güneşlidir, ama sıçcak değildir.
Bana göre çok iyidir!
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılıar.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
En sevdiğim mevsim
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılıoluşturur.
Bu cümlede kılar kelimesindense "oluşturur" kelimesi daha uygun olacaktır.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Güzü çok seviyorum, çünkü bu mevsimde doğdum.
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil.
sıcak
En sevdiğim mevsim
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
belki kelimesi belirsizlik bildirir burada kullanılmamalı.
Sık sık Eylülde, hâlâ ve Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döner.
Feedback
anlam çelişikliğini giderdiğinde çok daha iyi olabilir
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Belki ihtimal bildirir çünkü açıklama için yeterli
Sık sık Eylülde, hâlâ ve Ekimde, hava hâlâ güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılıoluşturur.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor,r ve harikadır!
Geniş zaman olmalı
En sevdiğim mevsimMy favourite season
Güzü çok seviyorI love autum,n belki çünkü bu mevsimde doğdcause I was born in autum.n
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil.The weather is often beautiful in September and still in October: Sunny but not hot
Bana göre çok iyidir!I think very well
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılırMakes amazing at foggy mornings, and red and yellow turn the leaves of the forest.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döIn the place, the leaves turn yellow on the grape viner.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!Look like the gold sea until the horizon, and amazing
Sık sık Eylülde, hâlâ EEylülde ve ekimde, hava güzeldir: g. Güneşli, ama sıçcak değil.
sıçak değil sıcak
iki nokta (:) burda yanlış kullanılmış
sık sık anlam bozukluğu yaratmış
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılır.ar
kılır burda olmaz kılar olması lazım
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
sarı döner değil sarıya döner
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
görünüyor şimdiki zaman görünür geniş zaman.Burada geniş zaman uygundur.
En sevdiğim mevsimMy favorite season
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.I love you so much güzü because I was born in the this season
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Belki kelimesi buraya uygun değil. ''Güzü çok seviyorum belki de bu mevsimde doğduğum içindir.''
Sık sık Eylülde, hâlâ ve Ekim'de, hava güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Bana göre çok iyidir!
Dahası,; sabahın sisi, ormanın kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi eşsiz kılıar.
Anlatım bozukluğu vardı.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döner.dır
Sarı döner derken neyi kastettiğinizi anlayamadım.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
Bağlaçtan önce virgül gelmez.
Güzü çok seviyorum, belki çünküde bu mevsimde doğdum içindir.
“Güz” is correct but people dont use this word anymore
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil.
Hava, eylülde çoğunlukla ve hatta ekimde bile güneşli ama sıcak değil
Bana göre bu çok iyidir!
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarıYa dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılıoluşturuyor.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve bu harikadır!
Feedback
great job!!
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
belki doesn't make sense in here
Sık sıkGenellikle Eylülde, hâlâ ve Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Bana göre çok iyidir!
Dahası, sabahın sisi, ve kırmızı ve sarıya dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılır.ar
ormanların yaprakları means leaves of forest which doesn't make sense
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
En sevdiğim mevsim
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Bana göre çok iyidir!
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarıya dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kıl yaratır.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır!
Feedback
Mükemmel!
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
Sık sık Eylülde, hâlâ Eylül ve Ekimde, hava genellikle güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarıya dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılı oluşturur.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Ufkuğa kadar altın derya gibi görünüyor, ve bu harikadır!
Feedback
Merhabalar!
Güzü çok seviyorum çünkü bu mevsimde doğdum->belki ve çünkü kelimeleri yan yana anlamsız olur ikisi aynı anda kullanılmaz bu cümlede çünkü demek daha mantıklıdır.
Eylül ve Ekimde hava genellikle güzeldir: güneşli ama sıcak değil.->sık sık kelimesi bu cümleye uygun değil bunun yerine genellikle demeyi tercih et ve "ama" dan önce virgül gelmez!
Dahası sabahın sisi, kırmızı ve sarıya dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevre oluşturur.->sarıya olmalı ve kılır diye bir kelime yok kılar diyebilirsin ama burda oluşturur demek daha mantıklı.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.->sarıya demelisin! ekleri unutma.
Ufuğa kadar altın derya gibi görünüyor ve bu harika!-> kelimeleri bazen olduğu gibi değil ekler ekliyerek kullanmalısın bunu cümlenin anlamına göre yapmalısın."Ve" den önce virgül gelmez.
İyi çalışmalar...
Bana göre çok iyidir!
Feedback
Çok güzel betimlemelerin var sadece birkaç kelimeyi değiştirdim umarim faydalı olmuştur💞
En sevdiğim mevsimdir.
türkçe de yüklem çok önemlidir. -dir ve dır ekleri yükleme güç kazandırır
Güzü çok seviyorum, belki ç.Çünkü bu mevsimde doğdum.
'belki' cümlede gereksiz sözcük kullanımı olmuş. Çünkü belkiyi karşılayacak bir cümle kullanılmamış.
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, Eylül ve Ekimde her zaman hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil.
sıklık zarflarını cümle başında kullanmamız çok doğru olmaz ve 'her zaman' cümle içinde daha uygun olur. 'Hala' kelimesi bu cümle için uygun değil
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılıgözler önüne serer.
türkçe de 'çevreyi kılır' dıye bır kullanım yoktur.
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner.
Feedback
dikkat etmen gereken yüklem ve kelimelerin cümle içindeki anlamını karşılıyor mu? çok fazla kelime kullanmak türkçe de bazı anamsal hatalara neden olabilir. Başarılarr.
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum.
belki ve çünkü iki bağlaç olduğu için yan yana kullanılmaz
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçcak değil.
virgülden sonra hala yazılmasına gerek yoktur
|
En sevdiğim mevsim En sevdiğim mevsimdir. türkçe de yüklem çok önemlidir. -dir ve dır ekleri yükleme güç kazandırır This sentence has been marked as perfect!
En sevdiğim mevsim En sevdiğim mevsim This sentence has been marked as perfect! |
|
Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum. Güzü çok seviyorum, belki ve çünkü iki bağlaç olduğu için yan yana kullanılmaz Güzü çok seviyorum 'belki' cümlede gereksiz sözcük kullanımı olmuş. Çünkü belkiyi karşılayacak bir cümle kullanılmamış. Güzü çok seviyorum This sentence has been marked as perfect! Güzü çok seviyorum, belki doesn't make sense in here Güzü çok seviyorum, belki “Güz” is correct but people dont use this word anymore Güzü çok seviyorum, Belki kelimesi buraya uygun değil. ''Güzü çok seviyorum belki de bu mevsimde doğduğum içindir.''
Güzü çok seviyorum, Belki ihtimal bildirir çünkü açıklama için yeterli Güzü çok seviyorum belki kelimesi belirsizlik bildirir burada kullanılmamalı. Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum. Güzü çok seviyorum, çünkü bu mevsimde doğdum. Güzü çok seviyorum, Güzü çok seviyorum Güzü çok seviyorum, belki çünkü bu mevsimde doğdum. Sonbaharı çok seviyorum, belki de bu mevsimde doğdum diye. |
|
Bana göre çok iyidir! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Bana göre çok iyidir! Bana göre bu çok iyi This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! Bana göre çok iyidir! Bence harika! |
|
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı Sarı döner derken neyi kastettiğinizi anlayamadım. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. sarı döner değil sarıya döner
Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. This sentence has been marked as perfect! Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarıya döner. Burada, üzüm asmalarının yaprakları sarı döner. Yemyeşil asma yaprakları sararır. |
|
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil. Sık sık Eylülde, virgülden sonra hala yazılmasına gerek yoktur
sıklık zarflarını cümle başında kullanmamız çok doğru olmaz ve 'her zaman' cümle içinde daha uygun olur. 'Hala' kelimesi bu cümle için uygun değil
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sı
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil. Hava, eylülde çoğunlukla ve hatta ekimde bile güneşli ama sıcak değil
sıçak değil sıcak iki nokta (:) burda yanlış kullanılmış sık sık anlam bozukluğu yaratmış
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil. sıcak Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sı
Sık sık Eylülde, hâlâ Ekimde, hava güzeldir: güneşli, ama sıçak değil. Eylül ve Ekim aylarında hava güzeldir; güneşli ama serin. |
|
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılır. Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi türkçe de 'çevreyi kılır' dıye bır kullanım yoktur. Dahası Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarıya dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevre Dahası, sabahın sisi ormanların yaprakları means leaves of forest which doesn't make sense Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarıYa dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi Dahası Anlatım bozukluğu vardı. Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kıl kılır burda olmaz kılar olması lazım
Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi Bu cümlede kılar kelimesindense "oluşturur" kelimesi daha uygun olacaktır. Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kıl Dahası, sabahın sisi, kırmızı ve sarı dönen ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi kılır. Dahası, sisli sabahlar, kırmızı ve sarıya dönmüş ormanların yaprakları eşsiz bir çevreyi mümkün kılar. |
|
Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır! Uf This sentence has been marked as perfect! Ufka kadar altın derya gibi görünü Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve bu harika Ufka kadar altın derya gibi görünüyor Bağlaçtan önce virgül gelmez. Ufka kadar altın derya gibi görünü görünüyor şimdiki zaman görünür geniş zaman.Burada geniş zaman uygundur.
Ufka kadar altın derya gibi görünü Geniş zaman olmalı Ufka kadar altın derya gibi görünü Ufka kadar altın derya gibi görünüyor, ve harikadır! Ufka kadar altın bir derya gibi görünür ve mükemmeldir! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium