May 23, 2023
Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana. Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendría razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.
Dado que buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando. Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayan encontrado la clave para vislumbrar el tema.
La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mi de vez en cuando sigue complicado atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.
Llegó el momento para diles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó de la bonita isla de Cuba. De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y por ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa.
Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino. Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado de salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.
Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.
En este casino nunca se pierde
Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.
Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendrían razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.
Plural ustedes tendrían razón
Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.
Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayllan encontrado la clave para vislumbrar el tema.
Halla = haber algo
Haya es otra historia haha
La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mi de vez en cuando sigue complicado atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.
Llegó el momento para diecirles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó den la bonita isla de Cuba.
De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y porara ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa.
Haha buena expresión no estar en su salsa
Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino.
Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado de salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.
Empero, lLo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intentenis porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.
Feedback
Muy buen texto
En este casino nunca se pierde
Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.
Suponer que + indicativo. Supongo que has visto a Juan
Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendría razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.
Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.
En castellano los nombres o grupos nominales van casi siempre precedidos de un articulo
Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayan encontrado la clave para vislumbrar el tema.
La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mií de vez en cuando sigue complicadosiendo difícil atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.
- Mí --> pronombre lleva acento.
- He cambiado el primer "complicado" por un sinónimo por legibilidad
Llegó el momento para diecirles que sí, cuando estoy hablando del casino, me refiero al baile que se originó den la bonita isla de Cuba.
- Para + infinitivo --> te llamo para contarte algo.
- De nuevo, he colocado un articulo delante de casino
- "Originarse en". Notar que es reflexivo y usa la preposición en
De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y porara ser honesto, al discurrir sobre el tema, yo no estoy en mi salsa.
Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino.
Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado del término salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.
- Se supone que + indicativo.
- Reescritura por cuestiones de legibilidad
Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.
Realmente nada a corregir, sólo un par de comentarios.
- Empero no suele ser muy común, al menos en el español de España, pero es perfectamente correcto.
- Entiendo aquí el empleo de sabroso, más como se usa en algunos países latinoamericanos. En España suele ir casi siempre asociado a comidas
Feedback
:-)
Muy buen texto. He corregido un par de detalles nada más
En este casino nunca se pierde This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana. Supongo que ya ha Suponer que + indicativo. Supongo que has visto a Juan Supongo que ya ha |
Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendría razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos. This sentence has been marked as perfect! Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendrían razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos. Plural ustedes tendrían razón |
Dado que buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando. Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando. En castellano los nombres o grupos nominales van casi siempre precedidos de un articulo Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando. |
Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayan encontrado la clave para vislumbrar el tema. This sentence has been marked as perfect! Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no ha Halla = haber algo Haya es otra historia haha |
La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mi de vez en cuando sigue complicado atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás. La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para m - Mí --> pronombre lleva acento. - He cambiado el primer "complicado" por un sinónimo por legibilidad This sentence has been marked as perfect! |
Llegó el momento para diles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó de la bonita isla de Cuba. Llegó el momento para d - Para + infinitivo --> te llamo para contarte algo. - De nuevo, he colocado un articulo delante de casino - "Originarse en". Notar que es reflexivo y usa la preposición en Llegó el momento para d |
De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y por ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa. De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y p De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y p Haha buena expresión no estar en su salsa |
Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado de salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto. Se supone que eso fue - Se supone que + indicativo. - Reescritura por cuestiones de legibilidad This sentence has been marked as perfect! |
Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo. Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo. Realmente nada a corregir, sólo un par de comentarios. - Empero no suele ser muy común, al menos en el español de España, pero es perfectamente correcto. - Entiendo aquí el empleo de sabroso, más como se usa en algunos países latinoamericanos. En España suele ir casi siempre asociado a comidas
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium