mareczek1234's avatar
mareczek1234

May 23, 2023

0
En este casino nunca se pierde

Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana. Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendría razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.

Dado que buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando. Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayan encontrado la clave para vislumbrar el tema.

La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mi de vez en cuando sigue complicado atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.

Llegó el momento para diles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó de la bonita isla de Cuba. De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y por ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa.

Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino. Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado de salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.

Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.

Corrections

En este casino nunca se pierde

Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.

Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendrían razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.

Plural ustedes tendrían razón

Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.

Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayllan encontrado la clave para vislumbrar el tema.

Halla = haber algo
Haya es otra historia haha

La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mi de vez en cuando sigue complicado atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.

Llegó el momento para diecirles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó den la bonita isla de Cuba.

De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y porara ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa.

Haha buena expresión no estar en su salsa

Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino.

Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado de salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.

Empero, lLo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intentenis porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.

Feedback

Muy buen texto

En este casino nunca se pierde

Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.

Suponer que + indicativo. Supongo que has visto a Juan

Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendría razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.

Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.

En castellano los nombres o grupos nominales van casi siempre precedidos de un articulo

Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayan encontrado la clave para vislumbrar el tema.

La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mií de vez en cuando sigue complicadosiendo difícil atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.

- Mí --> pronombre lleva acento.
- He cambiado el primer "complicado" por un sinónimo por legibilidad

Llegó el momento para diecirles que sí, cuando estoy hablando del casino, me refiero al baile que se originó den la bonita isla de Cuba.

- Para + infinitivo --> te llamo para contarte algo.
- De nuevo, he colocado un articulo delante de casino
- "Originarse en". Notar que es reflexivo y usa la preposición en

De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y porara ser honesto, al discurrir sobre el tema, yo no estoy en mi salsa.

Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino.

Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado del término salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.

- Se supone que + indicativo.
- Reescritura por cuestiones de legibilidad

Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.

Realmente nada a corregir, sólo un par de comentarios.
- Empero no suele ser muy común, al menos en el español de España, pero es perfectamente correcto.
- Entiendo aquí el empleo de sabroso, más como se usa en algunos países latinoamericanos. En España suele ir casi siempre asociado a comidas

Feedback

:-)

Muy buen texto. He corregido un par de detalles nada más

mareczek1234's avatar
mareczek1234

June 2, 2023

0

Muchas gracias por la corrección!

En este casino nunca se pierde


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.


Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.

Suponer que + indicativo. Supongo que has visto a Juan

Supongo que ya hayan escuchado esta cantinela: la casa siempre gana.

Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendría razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.


This sentence has been marked as perfect!

Bueno, si estuviéramos hablando de juegos, tendrían razón, pero existe un casino que no os vaciará los bolsillos.

Plural ustedes tendrían razón

Dado que buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.


Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.

En castellano los nombres o grupos nominales van casi siempre precedidos de un articulo

Dado que la buena suerte en los juegos no consta en mis haberes, no voy apostar que ya saben de qué estoy hablando.

Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayan encontrado la clave para vislumbrar el tema.


This sentence has been marked as perfect!

Es muy probable que algunos de ustedes puedan adivinar de qué se trata, pero quizás los demás estén perdidos y todavía no hayllan encontrado la clave para vislumbrar el tema.

Halla = haber algo Haya es otra historia haha

La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mi de vez en cuando sigue complicado atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.


La clave, mi gente, sería precisamente la clave, aunque para mií de vez en cuando sigue complicadosiendo difícil atrapar su complicado ritmo sincopado y acabo perdiendo el compás.

- Mí --> pronombre lleva acento. - He cambiado el primer "complicado" por un sinónimo por legibilidad

This sentence has been marked as perfect!

Llegó el momento para diles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó de la bonita isla de Cuba.


Llegó el momento para diecirles que sí, cuando estoy hablando del casino, me refiero al baile que se originó den la bonita isla de Cuba.

- Para + infinitivo --> te llamo para contarte algo. - De nuevo, he colocado un articulo delante de casino - "Originarse en". Notar que es reflexivo y usa la preposición en

Llegó el momento para diecirles que sí, cuando estoy hablando de casino, me refiero al baile que originó den la bonita isla de Cuba.

De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y por ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa.


De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y porara ser honesto, al discurrir sobre el tema, yo no estoy en mi salsa.

De hecho, hoy en día me parece que hay mucha confusión sobre la terminología, y porara ser honesto al discurrir sobre el tema yo no estoy en mi salsa.

Haha buena expresión no estar en su salsa

Se puede decir que para venderlo mejor, algunos maestros decidieron llamarlo «salsa cubana» fuera de la isla, aunque efectivamente estuvieran bailando y enseñando casino.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado de salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.


Se supone que eso fuera por razones de marketing puro, dado que aunque muchas personas hubieran escuchado del término salsa, cualquier estilo que sea, la palabra «casino» no les suena en este contexto.

- Se supone que + indicativo. - Reescritura por cuestiones de legibilidad

This sentence has been marked as perfect!

Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.


Empero, lo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intenten porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.

Realmente nada a corregir, sólo un par de comentarios. - Empero no suele ser muy común, al menos en el español de España, pero es perfectamente correcto. - Entiendo aquí el empleo de sabroso, más como se usa en algunos países latinoamericanos. En España suele ir casi siempre asociado a comidas

Empero, lLo que importa, es que de este casino se puede gozar sin perder todos sus bienes, pero también puede devenir una obsesión o adicción por lo sabroso que es, entonces por eso no os recomiendo que lo intentenis porque es probable que acaben bailando cinco veces a la semana como yo.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium