April 11, 2024
Ahora los flores de cerezo están en su mejor momento en la mayoría de Japón. En esta época del año pasado estaba en las Prefecturas de Yamanashi y de Nagano para verlos.
今、日本の大半で桜が見頃です。去年の今ごろは桜を見るために山梨県と長野県にいました。
今(いま)、日本(にほん)の大半(たいはん)で桜(さくら)が見頃(みごろ)です。去年(きょねん)の今(いま)ごろは桜(さくら)を見(み)るために山梨県(やまなしけん)と長野県(ながのけん)にいました。
En esta época del año pasado (1)
Ahora loas flores de cerezo están en su mejor momento en la mayoría parte de Japón.
En esta época del año pasado estviajaba enpor las Prefecturas de Yamanashi y de Nagano para verlos.as. (las flores)
Con la otra oración parecía indicar que estabas en dos lugares a la vez.
Ahora los flores de cerezo están en su mejor momento en la mayoría parte de Japón.
En esta época del año pasado estaba en las Prefecturas de Yamanashi y de Nagano para verlos.
Quizá sonaría mejor así : "El año pasado, por esta época, estaba en ... "
Feedback
Algún día me gustaría ir y ver las flores de cerezo en persona. He visto fotos de ello y se ve genial. 😃
En esta época del año pasado (1) This sentence has been marked as perfect! |
Ahora los flores de cerezo están en su mejor momento en la mayoría de Japón. Ahora los flores de cerezo están en su mejor momento en la mayor Ahora l |
En esta época del año pasado estaba en las Prefecturas de Yamanashi y de Nagano para verlos. En esta época del año pasado estaba en las Prefecturas de Yamanashi y Quizá sonaría mejor así : "El año pasado, por esta época, estaba en ... " En esta época del año pasado Con la otra oración parecía indicar que estabas en dos lugares a la vez. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium