Dec. 29, 2023
J’habite dans un lieu où il neige en hiver, souvent beaucoup. Curieusement, cette année on n’a pas encore de la neige et il fait plus chaud que d’habitude. Ça peut être expliqué par le réchauffement climatique, mais il y a quelque chose d’autre qui agit. Cette année on a un El Nino, un phénomène climatique. El Nino se passe à l'équateur terrestre mais l'effet est à un échelle mondiale et perturbe les temps normales. Les pêcheurs près de l’équateur terrestre sont les plus affectés. Le phénomène est lié à une population de poissons plus bas. Certes, le réchauffement climatique empire les températures.
Avez-vous entendu parler du El Nino ?
Y-a t'il de la neige chez vous ?
El Nino, et pourquoi il fait si chaud cette année
J’habite dans un lieu où il neige en hiver, souvent beaucoup.
Curieusement, cette année on n’a pas encore de la neige et il fait plus chaud que d’habitude.
Absolute negation = pas de (without article)
Ça peut être s'expliquéer par le réchauffement climatique, mais il y a quelque chose d’autre qui agità l’œuvre.
Slightly more elegant and natural
Cette année on a un El Ninño, un phénomène climatique.
El Niño (at least in French) is considered as "one entity" and treated as a common noun, so people don't say "UN El Niño"
El Ninño se passe àest centré sur l'équateur terrestre mais l'effet est à un échelle mondiale et perturbe les tempsa météo normales.
It's tricky to use "se passer" or "se dérouler" given the fact it's not an event in the proper sense of the world, there's no definite beginning or end. I tried to find the best verbs
être centré sur = to be centered on
"temps" in the sense of "weather" is never pluralized. If you want to disambiguate, "météo" is the most "technical" term
Les pêcheurs près de l’équateur (terrestre) sont les plus affectés.
You dont need to repeat "terrestre" honestly
Le phénomène est lié à une population de poissons plus basmoins nombreuse.
Certes, le réchauffement climatique empire les températurdonne des températures de plus en plus délétères/mauvaises.
You can "empirer" a situation or an issue, but it's never used with temperatures
délétère = unhealthy, harmful (for living organisms) (if you meant "mauvais" in this sense)
Avez-vous entendu parler du 'El Ninño ?
Y-a t' a-t-il de la neige chez vous ?
Hyphens to connect "a" and "il" through the euphonic "t"
The apostrophe only appears where a vowel is elided, for instance "l'ami" [le+ami]
Feedback
I live in Eastern France so it usually snows here, yes. I say "usually" because I haven't seen a snow-covered lanscape for a long time now. I'd have to go to middle mountains (+500/600m high) for this now.
J’habite dans un lieu où il neige en hiver, souvent beaucoup. This sentence has been marked as perfect! |
Curieusement, cette année on n’a pas encore de la neige et il fait plus chaud que d’habitude. Curieusement, cette année on n’a pas encore de Absolute negation = pas de (without article) |
Ça peut être expliqué par le réchauffement climatique, mais il y a quelque chose d’autre qui agit. Ça peut Slightly more elegant and natural |
Cette année on a un El Nino, un phénomène climatique. Cette année on a El Niño (at least in French) is considered as "one entity" and treated as a common noun, so people don't say "UN El Niño" |
El Nino se passe à l'équateur terrestre mais l'effet est à un échelle mondiale et perturbe les temps normales. El Ni It's tricky to use "se passer" or "se dérouler" given the fact it's not an event in the proper sense of the world, there's no definite beginning or end. I tried to find the best verbs être centré sur = to be centered on "temps" in the sense of "weather" is never pluralized. If you want to disambiguate, "météo" is the most "technical" term |
Les pêcheurs près de l’équateur terrestre sont les plus affectés. Les pêcheurs près de l’équateur (terrestre) sont les plus affectés. You dont need to repeat "terrestre" honestly |
Le phénomène est lié à une population de poissons plus bas. Le phénomène est lié à une population de poissons |
Certes, le réchauffement climatique empire les températures. Certes, le réchauffement climatique You can "empirer" a situation or an issue, but it's never used with temperatures délétère = unhealthy, harmful (for living organisms) (if you meant "mauvais" in this sense) |
Avez-vous entendu parler du El Nino ? Avez-vous entendu parler d |
Y-a t'il de la neige chez vous ? Y Hyphens to connect "a" and "il" through the euphonic "t" The apostrophe only appears where a vowel is elided, for instance "l'ami" [le+ami] |
El Nino, et pourquoi il fait si chaud cette année This sentence has been marked as perfect! |
J’habite dans un lieu où il neige en hiver, souvent beaucoup. |
Curieusement, cette année on n’a pas encore de la neige et il fait plus chaud que d’habitude. |
Ça peut être expliqué par le réchauffement climatique, mais il y a quelque chose d’autre qui agit. |
Cette année on a un El Nino, un phénomène climatique. |
El Nino se passe à l'équateur terrestre mais l'effet est à un échelle mondiale et perturbe les temps normales. |
Les pêcheurs près de l’équateur terrestre sont les plus affectés. |
Le phénomène est lié à une population de poissons plus bas. |
Certes, le réchauffement climatique empire les températures. |
Avez-vous entendu parler du El Nino ? |
Y-a t'il de la neige chez vous ? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium