oceandrive76's avatar
oceandrive76

Jan. 30, 2021

0
El idioma y la cultura

He leído que necesitas gustarte la cultura de un lugar para aprender su idioma. No estoy seguro de que sea la verdad. ¡De hecho, opino que es falso! Solo necesitas la motivación, y no tiene que ser una fascinación con la cultura. Aunque la desarrolles con tiempo, creo que es posible que nunca la sientas.

Personalmente, aunque mi afinidad de las culturas de los países en que se habla español ha crecido a lo largo del tiempo, no era inmediato. Cuando empecé a aprender español, estaba en la escuela secundaria. Siempre me ha gustado los idiomas, así que solo era por casualidad que eligiera estudiarlo. Habría estudiado cualquier otro idioma también, no me importaba. La cultura no es tan importante para este proceso. Cuando era niño, hablé aleman competente, puesto que había sido una necesidad urgente.

Incluso si tienes una afinidad de la cultura del país en que se habla el idioma que estudias, no significa que se asegura tu camino hacia la competencia. Por ejemplo, tengo muchos amigos que llevan aprendido un poco de coreano, ya que les gustan a los grupos de K-pop. Sin embargo, ningún de ellos es más que un principiante. Para aprender un idioma, tienes que tener una o más motivaciones fuertes. Pero eso es todo. Ninguno de ellos es más importante de los otros.


Dos oraciones con "ni que".

1. ¿Te gustan estas botas? Ni que las pusieras a la escuela.

2. ¿Has oído lo de Juán? Ni que fuera a necesitar toda esa comida.

Corrections

El idioma y la cultura

He leído que necesitas que te gustarte la cultura de un lugar para aprender su idioma.

- Gustar <algo>
- Gustarse (sería sentirse atraído por uno mismo)

No estoy seguro de que sea la verdad.

¡De hecho, opino que es falso!

Solo necesitas la motivación, y no tiene que ser una fascinación con la cultura.

Aunque la desarrolles con tiempo, creo que es posible que nunca la sientas.

Personalmente, aunque mi afinidad de las culturas de los países en que se habla español ha crecido a lo largo del tiempo, no era inmediato.

Cuando empecé a aprender español, estaba en la escuela secundaria.

Habría estudiado cualquier otro idioma también, no me importaba.

La cultura no es tan importante para este proceso.

Cuando era niño, hablé alemaán competente, puesto que había sido una necesidad urgente.

Incluso si tienes una afinidad de la cultura del país en que se habla el idioma que estudias, no significa que se asegura tu camino hacia la competencia.

La oración está bien, podrías añadir subjuntivo a "no significa que se asegure", si así quisieras.

Por ejemplo, tengo muchos amigos que llevan aprendido un poco de coreano, ya que les gustan a los grupos de K-pop.

Sin embargo, ningúnuno de ellos es más que un principiante.

- Ningún va precedido de un sustantivo, si se quiere usar por sí solo habría que elegir "ninguno", que sería el pronombre.

Para aprender un idioma, tienes que tener una o más motivaciones fuertes.

Pero eso es todo.

Ninguno de ellos es más importante dque los otros.

- Ser más importante que <algo>

Dos oraciones con "ni que".

1. ¿Te gustan estas botas?

Ni que te las pusieras a la escuela.

* Ponerse algo: Siempre hay que especificar el qué te pones, ya sea a través de un sustantivo o con el objeto indirecto
-- No quiero ponerme las botas / No quiero ponérmelas

2. ¿Has oído lo de Juáan?

Ni que fuera a necesitar toda esa comida.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

March 4, 2021

0

¡Un millón de gracias por todas sus correcciones y notas! ¡Me han ayudado muchísimas!

Woof's avatar
Woof

March 5, 2021

0

Me han ayudado muchísimo*

¡De hecho, opino que es falso!


This sentence has been marked as perfect!

Solo necesitas la motivación, y no tiene que ser una fascinación con la cultura.


This sentence has been marked as perfect!

Aunque la desarrolles con tiempo, creo que es posible que nunca la sientas.


This sentence has been marked as perfect!

Personalmente, aunque mi afinidad de las culturas de los países en que se habla español ha crecido a lo largo del tiempo, no era inmediato.


This sentence has been marked as perfect!

Cuando empecé a aprender español, estaba en la escuela secundaria.


This sentence has been marked as perfect!

Siempre me ha gustado los idiomas, así que solo era por casualidad que eligiera estudiarlo.


2. ¿Has oído lo de Juán?


2. ¿Has oído lo de Juáan?

El idioma y la cultura


This sentence has been marked as perfect!

He leído que necesitas gustarte la cultura de un lugar para aprender su idioma.


He leído que necesitas que te gustarte la cultura de un lugar para aprender su idioma.

- Gustar <algo> - Gustarse (sería sentirse atraído por uno mismo)

No estoy seguro de que sea la verdad.


This sentence has been marked as perfect!

Habría estudiado cualquier otro idioma también, no me importaba.


This sentence has been marked as perfect!

La cultura no es tan importante para este proceso.


This sentence has been marked as perfect!

Cuando era niño, hablé aleman competente, puesto que había sido una necesidad urgente.


Cuando era niño, hablé alemaán competente, puesto que había sido una necesidad urgente.

Incluso si tienes una afinidad de la cultura del país en que se habla el idioma que estudias, no significa que se asegura tu camino hacia la competencia.


Incluso si tienes una afinidad de la cultura del país en que se habla el idioma que estudias, no significa que se asegura tu camino hacia la competencia.

La oración está bien, podrías añadir subjuntivo a "no significa que se asegure", si así quisieras.

Por ejemplo, tengo muchos amigos que llevan aprendido un poco de coreano, ya que les gustan a los grupos de K-pop.


This sentence has been marked as perfect!

Sin embargo, ningún de ellos es más que un principiante.


Sin embargo, ningúnuno de ellos es más que un principiante.

- Ningún va precedido de un sustantivo, si se quiere usar por sí solo habría que elegir "ninguno", que sería el pronombre.

Para aprender un idioma, tienes que tener una o más motivaciones fuertes.


This sentence has been marked as perfect!

Pero eso es todo.


This sentence has been marked as perfect!

Ninguno de ellos es más importante de los otros.


Ninguno de ellos es más importante dque los otros.

- Ser más importante que <algo>

Dos oraciones con "ni que".


This sentence has been marked as perfect!

1. ¿Te gustan estas botas?


This sentence has been marked as perfect!

Ni que las pusieras a la escuela.


Ni que te las pusieras a la escuela.

* Ponerse algo: Siempre hay que especificar el qué te pones, ya sea a través de un sustantivo o con el objeto indirecto -- No quiero ponerme las botas / No quiero ponérmelas

Ni que fuera a necesitar toda esa comida.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium