PacificOcean's avatar
PacificOcean

Nov. 28, 2025

0
El Día de Acción de Gracias

Ayer fue el Día de Acción de Gracias. Vivo en los Estados Unidos, y no sé si es un día de festivo conocido en Latinoamérica. Tal vez sí en algunos países, mi amigo mexicano dijo algo sobre cenar con su familia en México. En este día, cenamos un banquete con nuestros familias. La historia de este día de festivo es muy oscura y triste… es sobre el banquete que los colonizadores y americanos nativos compartieron. Suena bueno, pero la historia de los americanos nativos después los colonizadores llegaron es muy triste. Bueno, esta entrada no es sobre eso.

Fui a una iglesia para cenar con mi familia. Mi prima favorita estaba allá, no veo ella mucho porque vive en otro estado. Conseguí algún comida y me senté cerca de ella. Hablamos sobre muchos temas, fue muy divertido ver y hablar con ella otra vez. La última vez que vi ella fue en agosto cuando yo estaba en California con todo de mi familia. Después un poco tiempo, mis otros primos vinieron a nuestra mesa. Estos primos son difíciles hablar con. No sé porque, tal vez es que no soy buena con alternar. Mis primos hablaron juntos, y intenté hablar con ellos también, pero soy la prima más joven del grupo, así que es un poco difícil.

Después aproximadamente dos hora, todos salieron. Fue divertido ver mi familia, especialmente los de Colorado. Veré ellos otra vez en la Navidad. Estoy emocionada para eso. Esta entrada probablemente tiene muchos errores porque intenté usar frases más complicadas que normalmente uso, lo siento sobre eso.

Corrections

El Día de Acción de Gracias

Ayer fue el Día de Acción de Gracias.

Vivo en los Estados Unidos, y no sé si es un día de festivo conocido en Latinoamérica.

Tal vez sí en algunos países, mi amigo mexicano dijo algo sobre cenar con su familia en México.

En este día, cenamos un banquete con nuestroas familias.

Femenino para “familias”

La historia de este día de festivo es muy oscura y triste… es sobre el banquete que los colonizadores y americanos nativos compartieron.

Suena bueno, pero la historia de los americanos nativos después de que los colonizadores llegaron es muy triste.

Bueno, esta entrada no es sobre eso.

Fui a una iglesia para cenar con mi familia.

Mi prima favorita estaba allá, no la veo ella mucho porque vive en otro estado.

Conseguí algúno de comida y me senté cerca de ella.

Hablamos sobre muchos temas, fue muy divertido verla y hablar con ella otra vez.

La última vez que vi ellala vi fue en agosto cuando yo estaba en California con todo dea mi familia.

Después un poco tiempde un rato, mis otros primos vinieron a nuestra mesa.

Estos primos son difíciles para hablar con.

En general toda esta oración no suena muy natural.
Algo más natural sería: “Suele ser difícil hablar con estos primos”

No sé porque, tal vez es que no soy buena con alternarndo.

Mis primos hablaron juntos, y intenté hablar con ellos también, pero soy la prima más joven del grupo, así que es un poco difícil.

Después de aproximadamente dos horas, todos salieron.

Fue divertido ver mi familia, especialmente a los de Colorado.

Veré eloy a verlos otra vez en lpara Navidad.

Estoy emocionada paraor eso.

Esta entrada probablemente tiene muchos errores porque intenté usar frases más complicadas que las que normalmente uso, lo siento sobrepor eso.

Feedback

Comprendí perfectamente bien tu entrada.
A pesar de los errores gramaticales, te logras dar a entender muy bien.

Sigue cometiendo errores, porque esa es la única forma de seguir aprendiendo!

El Día de Acción de Gracias.

Ayer fue el Día de Acción de Gracias.

Vivo en los Estados Unidos, y no sé si es un día de festivo conocido en Latinoamérica.

Si fuese festivo, o feriado, sería conocido en Latinoamérica. Feriado quiere decir un día libre de trabajo pagado, en una fecha especial; Navidad, Viernes Santo, etc.
En Sudamérica, o al menos en Ecuador, se usa más feriado que festivo.

Tal vez sí en algunos países, mi amigo mexicano dijo algo sobre cenar con su familia en México.

En este día, cenamos un banquete con nuestros familias.

La historia de este día de festivo es muy oscura y triste… es sobre el banquete que los colonizadores y americanos nativos compartieron.

Preferiría usar pueblos originarios o autóctonos.

Suena bueno, pero la historia de los americanos nativos después de que los colonizadores llegaron es muy triste.

Bueno, esta entrada no es sobre eso.

Fui a una iglesia para cenar con mi familia.

Mi prima favorita estaba allá, no veo ella muchla había visto en mucho tiempo porque vive en otro estado.

ConseguMe serví algúno de comidaer y me senté cerca dejunto a ella.

Hablamos sobre muchos temas, fue muy divertido verla y hablar con ella otra vez.

La última vez que vi ellala vi fue en agosto cuando yo estaba en California con todo dea mi familia.

Después un poco tiempde un rato, mis otros primos vinieron a nuestra mesa.

Estos primos son difíciles hablar con estos primos.

No sé por queé, tal vez es que no soy buena con alternarndo.

Mis primos hablaron juntos, yban entre ellos, aunque intenté hablar con ellos también, pero soy la prima más joven del grupo, así que es un poco difícil.

Después de aproximadamente dos horas, todos salieron.

Fue divertido ver a mi familia, especialmente a los de Colorado.

VLos veré a ellos otra vez en la Navidad.

Estoy emocionada paraor eso.

Esta entrada probablemente tiene muchos errores porque intenté usar frases más complicadas de las que normalmente uso, lo siento sobre eso.

Sobre eso, no es necesario, se sobreentiende con la oración anterior.

PacificOcean's avatar
PacificOcean

Nov. 29, 2025

0

¡Gracias!

Conseguí algún comida y me senté cerca de ella.


ConseguMe serví algúno de comidaer y me senté cerca dejunto a ella.

Conseguí algúno de comida y me senté cerca de ella.

Hablamos sobre muchos temas, fue muy divertido ver y hablar con ella otra vez.


Hablamos sobre muchos temas, fue muy divertido verla y hablar con ella otra vez.

Hablamos sobre muchos temas, fue muy divertido verla y hablar con ella otra vez.

La última vez que vi ella fue en agosto cuando yo estaba en California con todo de mi familia.


La última vez que vi ellala vi fue en agosto cuando yo estaba en California con todo dea mi familia.

La última vez que vi ellala vi fue en agosto cuando yo estaba en California con todo dea mi familia.

Después un poco tiempo, mis otros primos vinieron a nuestra mesa.


Después un poco tiempde un rato, mis otros primos vinieron a nuestra mesa.

Después un poco tiempde un rato, mis otros primos vinieron a nuestra mesa.

Estos primos son difíciles hablar con.


Estos primos son difíciles hablar con estos primos.

Estos primos son difíciles para hablar con.

En general toda esta oración no suena muy natural. Algo más natural sería: “Suele ser difícil hablar con estos primos”

No sé porque, tal vez es que no soy buena con alternar.


No sé por queé, tal vez es que no soy buena con alternarndo.

No sé porque, tal vez es que no soy buena con alternarndo.

Mis primos hablaron juntos, y intenté hablar con ellos también, pero soy la prima más joven del grupo, así que es un poco difícil.


Mis primos hablaron juntos, yban entre ellos, aunque intenté hablar con ellos también, pero soy la prima más joven del grupo, así que es un poco difícil.

This sentence has been marked as perfect!

Después aproximadamente dos hora, todos salieron.


Después de aproximadamente dos horas, todos salieron.

Después de aproximadamente dos horas, todos salieron.

Fue divertido ver mi familia, especialmente los de Colorado.


Fue divertido ver a mi familia, especialmente a los de Colorado.

Fue divertido ver mi familia, especialmente a los de Colorado.

Veré ellos otra vez en la Navidad.


VLos veré a ellos otra vez en la Navidad.

Veré eloy a verlos otra vez en lpara Navidad.

Estoy emocionada para eso.


Estoy emocionada paraor eso.

Estoy emocionada paraor eso.

Esta entrada probablemente tiene muchos errores porque intenté usar frases más complicadas que normalmente uso, lo siento sobre eso.


Esta entrada probablemente tiene muchos errores porque intenté usar frases más complicadas de las que normalmente uso, lo siento sobre eso.

Sobre eso, no es necesario, se sobreentiende con la oración anterior.

Esta entrada probablemente tiene muchos errores porque intenté usar frases más complicadas que las que normalmente uso, lo siento sobrepor eso.

El Día de Acción de Gracias


El Día de Acción de Gracias.

This sentence has been marked as perfect!

Ayer fue el Día de Acción de Gracias.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Vivo en los Estados Unidos, y no sé si es un día de festivo conocido en Latinoamérica.


Vivo en los Estados Unidos, y no sé si es un día de festivo conocido en Latinoamérica.

Si fuese festivo, o feriado, sería conocido en Latinoamérica. Feriado quiere decir un día libre de trabajo pagado, en una fecha especial; Navidad, Viernes Santo, etc. En Sudamérica, o al menos en Ecuador, se usa más feriado que festivo.

This sentence has been marked as perfect!

Tal vez sí en algunos países, mi amigo mexicano dijo algo sobre cenar con su familia en México.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

En este día, cenamos un banquete con nuestros familias.


This sentence has been marked as perfect!

En este día, cenamos un banquete con nuestroas familias.

Femenino para “familias”

La historia de este día de festivo es muy oscura y triste… es sobre el banquete que los colonizadores y americanos nativos compartieron.


La historia de este día de festivo es muy oscura y triste… es sobre el banquete que los colonizadores y americanos nativos compartieron.

Preferiría usar pueblos originarios o autóctonos.

This sentence has been marked as perfect!

Suena bueno, pero la historia de los americanos nativos después los colonizadores llegaron es muy triste.


Suena bueno, pero la historia de los americanos nativos después de que los colonizadores llegaron es muy triste.

Suena bueno, pero la historia de los americanos nativos después de que los colonizadores llegaron es muy triste.

Bueno, esta entrada no es sobre eso.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Fui a una iglesia para cenar con mi familia.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Mi prima favorita estaba allá, no veo ella mucho porque vive en otro estado.


Mi prima favorita estaba allá, no veo ella muchla había visto en mucho tiempo porque vive en otro estado.

Mi prima favorita estaba allá, no la veo ella mucho porque vive en otro estado.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium