giovannismith's avatar
giovannismith

June 29, 2023

1
El ciclo interminable

El propósito de un hábito es para que se vuelva automático y que requiera lo mínimo enfoque mental posible. Cuando acaece esto en una destreza, un hábito puede construirse sobre otro hábito, provocando en un ciclo interminable de mejoría. Un ejemplo por antonomasia de esto es jugar el ajedrez. Al principio, retener en la mente los cuadros legales que pueden mover cada pieza requiere mucho enfoque. Cuando dominas esa habilidad y se vuelve automático, desarrollas la perspicacia de predecir cuando el contrincante te va a "hacer un tenedor." Nunca te caigas en la trampa de la complaciencia y nunca te duermas en los laureles.

Corrections

El ciclo interminable

El propósito de un hábito es para que se vuelva automático y que requiera elo mínimo enfoque mental posible.

decir enfoque mental es redundante pero igual podría decirse , "para" es innecesario allí si se usa así sería " El habito sirve para (volver un proceso automático ... ) .

Cuando dominas esa habilidad y se vuelve automático, desarrollas la perspicacia de predecir cuando el contrincante te va a "hacer un tenedordoblete."

Fork (the chess fork it's called "doblete" because it attacks two or more pieces .., you can see chess terms in other languages or "ataque doble" but this one it's just two ) https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Chess https://chess24.com/es/informate/glosario ... well also can be heard as listening to Spanish chess commentators

Nunca te caigas en la trampa de la complaciencia y nunca te duermas en los laureles.

nunca te caigas suena raro simplemente el pronombre "te" sobra , complacencia ... espero que te haya servido de ayuda

El ciclo interminable


This sentence has been marked as perfect!

El propósito de un hábito es para que se vuelva automático y que requiera lo mínimo enfoque mental posible.


El propósito de un hábito es para que se vuelva automático y que requiera elo mínimo enfoque mental posible.

decir enfoque mental es redundante pero igual podría decirse , "para" es innecesario allí si se usa así sería " El habito sirve para (volver un proceso automático ... ) .

Cuando acaece esto en una destreza, un hábito puede construirse sobre otro hábito, provocando en un ciclo interminable de mejoría.


Un ejemplo por antonomasia de esto es jugar el ajedrez.


Al principio, retener en la mente los cuadros legales que pueden mover cada pieza requiere mucho enfoque.


Cuando dominas esa habilidad y se vuelve automático, desarrollas la perspicacia de predecir cuando el contrincante te va a "hacer un tenedor."


Cuando dominas esa habilidad y se vuelve automático, desarrollas la perspicacia de predecir cuando el contrincante te va a "hacer un tenedordoblete."

Fork (the chess fork it's called "doblete" because it attacks two or more pieces .., you can see chess terms in other languages or "ataque doble" but this one it's just two ) https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Chess https://chess24.com/es/informate/glosario ... well also can be heard as listening to Spanish chess commentators

Nunca te caigas en la trampa de la complaciencia y nunca te duermas en los laureles.


Nunca te caigas en la trampa de la complaciencia y nunca te duermas en los laureles.

nunca te caigas suena raro simplemente el pronombre "te" sobra , complacencia ... espero que te haya servido de ayuda

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium