jsjoeio's avatar
jsjoeio

Dec. 5, 2022

0
el 5 de diciembre

Hoy fue el primer día de trabajar de la nueva casa. Lo hice porque la mejora amiga de mi esposa estaba acá de visita y ellas podrían dejarme en la casa antes de ir a la tienda.

Tengo ganas de poder mudarnos en la casa completamente. Va a ser mucho trabajo pero valerá la pena.


I didn't know how to say "dropped me off at the house".

Also didn't know how to say "I look forward to".

Corrections

el 5 de diciembre

Hoy fue el primer día de trabajar de lao en mi nueva casa.

'De la nueva casa' would mean that the house is working, not you.

Lo hice porque la mejora amiga de mi esposa estaba acá de visita y ellasyo podrían dej quedarme en la casa antes de irque ellas fueran a la tienda.

Improvement- mejora
Best- mejor

Tengo ganas de poder mudarnos en la casa completamentemudarme totalmente a la nueva casa.

Va a ser mucho trabajo pero valedrá la pena.

Feedback

Very good.
It's nice to correct you again.

jsjoeio's avatar
jsjoeio

Dec. 6, 2022

0

Thank you so much!

BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Dec. 6, 2022

0

No problem. :)

el 5 de diciembre


el 5 de diciembre

Hoy fue el primer día de trabajar de la nueva casa.


Hoy fue el primer día de trabajar de lao en mi nueva casa.

'De la nueva casa' would mean that the house is working, not you.

Lo hice porque la mejora amiga de mi esposa estaba acá de visita y ellas podrían dejarme en la casa antes de ir a la tienda.


Lo hice porque la mejora amiga de mi esposa estaba acá de visita y ellasyo podrían dej quedarme en la casa antes de irque ellas fueran a la tienda.

Improvement- mejora Best- mejor

Tengo ganas de poder mudarnos en la casa completamente.


Tengo ganas de poder mudarnos en la casa completamentemudarme totalmente a la nueva casa.

Va a ser mucho trabajo pero valerá la pena.


Va a ser mucho trabajo pero valedrá la pena.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium