geminaura's avatar
geminaura

April 10, 2020

0
Einige Einfache Sätze fürs Übersetzung

Ich will die ursprüngliche Bedeutungen bewahren aber ich will es wie ein Deutsche ausdrücken.

1. Meine junge Schwester ist von einer japanischen Boygroup bessessen.
2. Ihre Mutter singt in der Kantorei Kirchenlieder.
3. Kann sie den Bass spielen?
4. Ich kann dich in der Dusche singen hören.
5. Der Klavier ist ein bekanntes Musikinstrument.
6. Ich höre lieber klasissche Musik.
7. Könntest du bitte die Lautstärke hochdrehen?
8. Mein Cousin mag Pop aber ich mag Alternative Rock
9. Tut mir Leid, habe ich nicht genug Geld, um mit dir zum Konzert zu gehen.
10. Kennst du die Songtexte?

Danke schön fürs Lesen :)


I want to preserve the original meaning, but I want to express it like a German.

1. My little sister is obsessed with a Japanese boy band
2. Her mother sings hymns in a choir
3. Can she play bass?
4. I can hear you singing in the shower!
5. The piano is a well-known musical instrument
6. I prefer classical music.
7. Could you turn up the volume please?
8. My cousin likes pop music, but I like alternative rock
9. Sorry, I don’t have enough money to go to the concert with you
10. Do you know the lyrics?

Corrections

Einige Eeinfache Sätze fürs Ü, die ich übersetzungt habe

Ich will die ursprünglichen Bedeutungen bewahribehalten, aber ich will es wie ein Deutsche ausdrückr formulieren.

1. Meine junge Schwester ist von einer japanischen Boygroup bessessen.

2. Ihre Mutter singt in der Kantorei Kirchenlieder im Chor.

I never heard the word Kantorei before. I googled it and I guess you could use it as well, but using Chor might be better imo.

3. Kann sie den Bass spielen?

4. Ich kann dich unter/in der Dusche singen hören.

Ich kann dich in der Dusche singen hören = I can hear you sing when (I am) being in the shower/taking a shower.
Ich kann dich unter der Dusche singen hören = I can hear you sing when you are taking a shower.

If you wanted to express the first one, your sentence is correct.

5. Deras Klavier ist ein bekanntes Musikinstrument.

6. Ich höre lieber klasisische Musik.

8. Mein Cousin mag Pop, aber ich mag Aalternativen Rock.

9. Tut mir Lleid, haber ich habe nicht genug Geld, um mit dir zum Konzert zu gehen.

Feedback

Very good, just a few minor mistakes! Keep up the great work!

geminaura's avatar
geminaura

April 11, 2020

0

Danke schön!

Einige Einfache Sätze fürs Übersetzung


Einige Eeinfache Sätze fürs Ü, die ich übersetzungt habe

Ich will die ursprüngliche Bedeutungen bewahren aber ich will es wie ein Deutsche ausdrücken.


Ich will die ursprünglichen Bedeutungen bewahribehalten, aber ich will es wie ein Deutsche ausdrückr formulieren.

1. Meine junge Schwester ist von einer japanischen Boygroup bessessen.


1. Meine junge Schwester ist von einer japanischen Boygroup bessessen.

2. Ihre Mutter singt in der Kantorei Kirchenlieder.


2. Ihre Mutter singt in der Kantorei Kirchenlieder im Chor.

I never heard the word Kantorei before. I googled it and I guess you could use it as well, but using Chor might be better imo.

3. Kann sie den Bass spielen?


This sentence has been marked as perfect!

4. Ich kann dich in der Dusche singen hören.


4. Ich kann dich unter/in der Dusche singen hören.

Ich kann dich in der Dusche singen hören = I can hear you sing when (I am) being in the shower/taking a shower. Ich kann dich unter der Dusche singen hören = I can hear you sing when you are taking a shower. If you wanted to express the first one, your sentence is correct.

5. Der Klavier ist ein bekanntes Musikinstrument.


5. Deras Klavier ist ein bekanntes Musikinstrument.

6. Ich höre lieber klasissche Musik.


6. Ich höre lieber klasisische Musik.

7. Könntest du bitte die Lautstärke hochdrehen?


8. Mein Cousin mag Pop aber ich mag Alternative Rock


8. Mein Cousin mag Pop, aber ich mag Aalternativen Rock.

9. Tut mir Leid, habe ich nicht genug Geld, um mit dir zum Konzert zu gehen.


9. Tut mir Lleid, haber ich habe nicht genug Geld, um mit dir zum Konzert zu gehen.

10.


Kennst du die Songtexte?


Danke schön fürs Lesen :)


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium