cerise's avatar
cerise

Aug. 15, 2025

1
Eine neue Tragödie

In Hokkaido wurde gestern Morgen ein Zwanzigjähriger von einem Bär angegriffen. Er wanderte im Berg mit einem Freund. Der Freund zerstäubte zum Bär Spray, aber das war wirkunglos, und der Bär trug in die Sträucher das Opfer. Heute fand man seine Leiche.

Corrections

In Hokkaido wurde gestern Morgen ein Zwanzigjähriger von einem Bär/Bären angegriffen.

für den Dativ ist "Bären" natürlicher.

Er wanderte im Berg mit einem Freund auf einen (einem?) Berg.

Wahrscheinlich meinst Du:

Er machte mit einem Freund eine Bergwanderung.
Er war mit einem Freund auf einer Bergwanderung.
Er war mit einem Freund auf einem Berg unterwegs.

Der Freund zverstäubte zum Bär Sprayprühte ein Spray in Richtung des Bären, aber das war wirkunglos, und der Bär trug sein Opfer (seine Beute) in die Sträucher das Opfer.

Heute fand man seinedie/dessen Leiche.

"seine" könnte sich grammatikalisch auch auf den Freund oder auf den Bären beziehen.

131

Eine neue Tragödie

In Hokkaido wurde gestern Morgen ein Zwanzigjähriger von einem Bären angegriffen.

Er wanderte iauf dem Berg mit einem Freund.

Der Freund zverstäubte zumprühtet das Bär en-Spray, aber das war wirkunglos, und der Bär trug das Opfer in die Sträucher das Opfer.

Heute fand man seine Leiche.

cerise's avatar
cerise

Aug. 16, 2025

1

Vielen Dank!

Eine neue Tragödie


This sentence has been marked as perfect!

In Hokkaido wurde gestern Morgen ein Zwanzigjähriger von einem Bär angegriffen.


In Hokkaido wurde gestern Morgen ein Zwanzigjähriger von einem Bären angegriffen.

In Hokkaido wurde gestern Morgen ein Zwanzigjähriger von einem Bär/Bären angegriffen.

für den Dativ ist "Bären" natürlicher.

Er wanderte im Berg mit einem Freund.


Er wanderte iauf dem Berg mit einem Freund.

Er wanderte im Berg mit einem Freund auf einen (einem?) Berg.

Wahrscheinlich meinst Du: Er machte mit einem Freund eine Bergwanderung. Er war mit einem Freund auf einer Bergwanderung. Er war mit einem Freund auf einem Berg unterwegs.

Der Freund zerstäubte zum Bär Spray, aber das war wirkunglos, und der Bär trug in die Sträucher das Opfer.


Der Freund zverstäubte zumprühtet das Bär en-Spray, aber das war wirkunglos, und der Bär trug das Opfer in die Sträucher das Opfer.

Der Freund zverstäubte zum Bär Sprayprühte ein Spray in Richtung des Bären, aber das war wirkunglos, und der Bär trug sein Opfer (seine Beute) in die Sträucher das Opfer.

Heute fand man seine Leiche.


This sentence has been marked as perfect!

Heute fand man seinedie/dessen Leiche.

"seine" könnte sich grammatikalisch auch auf den Freund oder auf den Bären beziehen.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium