May 14, 2022
Das Kunstwerk hängt in New York. Man sieht einen dunkelblauen Himmel, der rundes gelbes Figur in verschiedenen Größe enthält. Sie scheinen wie Monde. Am unteren Bildrand kann man ein kleines Dorf sehen. Es hat in der Mitte einen Turm einer Kirche. Im Vordergrund gibt es ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie einen Baum.
Das ganze Bild übertragt ein Gefühl von Einsamkeit oder Trauer. Es ist alles sehr dunkel und schwarz.
Wisst ihr, welches Gemälde ist?
Eine KunstwerkBildbeschreibung
People will also understand "Kunstwerkbeschreibung", but "Bildbeschreibung" is the correct technical term used in school etc.
Man sieht einen dunkelblauen Himmel, der rundes gelbes Figuren in verschiedenen Größe enthält.
I assume plural, because you're writing about different sizes.
Sie scheinen wie Monde.
Alternatively: "Sie leuchten wie Monde."
Es hat iIn der Mitte einen Turmist einer Kircheturm.
In the context of the village, "Es hat" would also work, because "Das Dorf hat einen Kirchturm" (the village has a church tower). But in context of the whole picture, "ist" sounds more natural.
Im Vordergrund gibt esist ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie einen Baum.
Wisst ihr, welches Gemälde es ist?
Eine Kunstwerksbeschreibung
Das Kunstwerk hängt in New York.
Man sieht einen dunkelblauen Himmel, der rundes, gelbes Figuren in verschiedenen Größen enthält.
Sie scheinen wie Monde.
Am unteren Bildrand kann man ein kleines Dorf sehen.
Es hat in der Mitte einden Turm einer Kirche.
Im Vordergrund gibt es ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie einen Baum.
Das ganze Bild übertraägt ein Gefühl von Einsamkeit oder Trauer.
Es ist alles sehr dunkel und schwarz.
Wisst ihr, welches Gemälde es ist?
Besser: Wisst ihr, um welches Gemälde es sich handelt?
Feedback
Wirklich gut!
Eine KunstwerkBildbeschreibung
Es müsste bei einem zusammengesetzten Wort dann eigentlich „Kunstwerksbeschreibung" (mit eingeschobenem „s") heißen, das klingt aber nicht schön. Beschreibung eines Kunstwerks wäre besser. Aber da es sich um ein Bild handelt ist die oben korrigierte Version doch die passendste.
Das Kunstwerk hängt in New York.
Man sieht einen dunkelblauen Himmel, an derm rundes, gelbes Figurormen in verschiedenen Größe enthältn stehen.
Himmel & enthält passt im Deutschen nicht. Sonne, Mond und Sterne stehen am Himmel. Oder ziehen ihre Bahnen. Oder hängen am Himmerlszelt.
Sie scheinen wie Monde.
Am unteren Bildrand kann man ein kleines Dorf sehen.
Es hat in dIn seiner Mitte einenist der Turm einer Kirche.
Im Vordergrund gibt es ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie einen Baum.
Das ganze Bild übertraggibt ein Gefühl von Einsamkeit oder Trauer wieder.
Es ist alles sehr dunkel und schwarz.
Wisst ihr, welches Gemälde es ist?
Feedback
Van Gogh's „Sternennacht"? https://www.tiqets.com/de/blog/famous-van-gogh-paintings/#The_Starry_Night_1889
Das Ding im Vordergrund ist aber in der Tat ein Baum und kein Gebäude. :)
Eine Kunstwerkbeschreibung Eine Es müsste bei einem zusammengesetzten Wort dann eigentlich „Kunstwerksbeschreibung" (mit eingeschobenem „s") heißen, das klingt aber nicht schön. Beschreibung eines Kunstwerks wäre besser. Aber da es sich um ein Bild handelt ist die oben korrigierte Version doch die passendste. Eine Kunstwerksbeschreibung Eine People will also understand "Kunstwerkbeschreibung", but "Bildbeschreibung" is the correct technical term used in school etc. |
Das Kunstwerk hängt in New York. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Man sieht einen dunkelblauen Himmel, der rundes gelbes Figur in verschiedenen Größe enthält. Man sieht einen dunkelblauen Himmel, an de Himmel & enthält passt im Deutschen nicht. Sonne, Mond und Sterne stehen am Himmel. Oder ziehen ihre Bahnen. Oder hängen am Himmerlszelt. Man sieht einen dunkelblauen Himmel, der runde Man sieht einen dunkelblauen Himmel, der runde I assume plural, because you're writing about different sizes. |
Sie scheinen wie Monde. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Sie scheinen wie Monde. Alternatively: "Sie leuchten wie Monde." |
Am unteren Bildrand kann man ein kleines Dorf sehen. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Es hat in der Mitte einen Turm einer Kirche.
Es hat in der Mitte
In the context of the village, "Es hat" would also work, because "Das Dorf hat einen Kirchturm" (the village has a church tower). But in context of the whole picture, "ist" sounds more natural. |
Im Vordergrund gibt es ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie einen Baum. Im Vordergrund gibt es ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie ein Im Vordergrund gibt es ein schwarzes Gebäude, aber es wirkt eher wie ein Im Vordergrund |
Wisst ihr, welches Gemälde ist? Wisst ihr, welches Gemälde es ist? Wisst ihr, welches Gemälde es ist? Besser: Wisst ihr, um welches Gemälde es sich handelt? Wisst ihr, welches Gemälde es ist? |
Das ganze Bild übertragt ein Gefühl von Einsamkeit oder Trauer. Das ganze Bild Das ganze Bild übertr |
Es ist alles sehr dunkel und schwarz. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium