Dec. 10, 2019
Sehr geehrte Frau Minimi
Entschuldigen Sie bitte die Verspätung. Ich war den ganzen Tag unterwegs und hatte keine Chance bis jetzt die Unterlagen Ihnen zuschicken. Im Anhang sollten Sie alle Unterlagen finden aber lassen Sie mich wissen, wenn Sie etwas anderes brauchen.
FG
shin1
You should find all of the documents attached but please let me know should you need anything further.
Eine formelle E-Mail
Sehr geehrte Frau Minimi
,¶
Eentschuldigen Sie bitte die Vverspätungete Antwort.
While ''Entschuldigen Sie bitte die Verspätung'' sounds fine, it is normally used when you arrive late at a place. For example: You arrive late to class, then you would use ''Entschuldigen Sie bitte die Verspätung''.
Entschuldigen Sie bitte die verspätete Antwort = Please excuse the late reply
Ich war leider den ganzen Tag unterwegs und hatte keine Chance bis jetztverhindert und hatte bis jetzt keine Gelegenheit, Ihnen die Unterlagen Ihnen zuschicken.
Im Anhang solltfinden Sie alle Unterlagen finden aber. Falls etwas fehlen sollte, lassen Sie es mich wissen, wenn Sie etwas anderes brauchbitte wissen.
¶
FG
reundliche Grüße or Mit freundlichen Grüßen¶
Don't use acronyms or abbreviations in formal writings!
shin1
Feedback
The corrections from Nunu are ALL fine. I just made your text a bit more formal and offered you another way of saying these things. That's it.
Eine formelle E-Mail
Sehr geehrte Frau Minimi
,¶
Eentschuldigen Sie bitte die Verspätung.
Ich war den ganzen Tag unterwegs und hatte bis jetzt keine Chance bis jetzt, Ihnen die Unterlagen Ihnen zu schicken.
Im Anhang sollten Sie alle Unterlagen finden aber lassen Sie mich wissen, wenn Sie noch etwas anderes brauchen.
¶
Your sentence is fine, adding "noch" is just a bit closer to your original text.
FG
¶Mit freundlichen Grüßen
shin1
Eine formelle E-Mail This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sehr geehrte Frau Minimi Sehr geehrte Frau Minimi Sehr geehrte Frau Minimi |
Entschuldigen Sie bitte die Verspätung.
While ''Entschuldigen Sie bitte die Verspätung'' sounds fine, it is normally used when you arrive late at a place. For example: You arrive late to class, then you would use ''Entschuldigen Sie bitte die Verspätung''. Entschuldigen Sie bitte die verspätete Antwort = Please excuse the late reply |
Ich war den ganzen Tag unterwegs und hatte keine Chance bis jetzt die Unterlagen Ihnen zuschicken. Ich war den ganzen Tag unterwegs und hatte bis jetzt keine Chance Ich war leider den ganzen Tag |
Im Anhang sollten Sie alle Unterlagen finden aber lassen Sie mich wissen, wenn Sie etwas anderes brauchen. Im Anhang sollten Sie alle Unterlagen finden aber lassen Sie mich wissen, wenn Sie noch etwas anderes brauchen. Your sentence is fine, adding "noch" is just a bit closer to your original text. Im Anhang |
FG
F Don't use acronyms or abbreviations in formal writings! |
shin1 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium