cerise's avatar
cerise

March 31, 2025

2
Ein anderer kalten Tag

Auch haute, wie letzte Samstag, ist es sehr kalt. Sogar tagsüber werden es nur 13 Grad sein. Weil ich die Temperatur nicht weiß, wenn ich im Haus bin, soll ich vor dem Ausgehen die Wettervoraussage sehen.

Corrections

Auch haeute, ist es ähnlich kalt wie letzten Samstag, ist es sehr kalt.

haute = 叩いた


Oder: Wie schon letzten Samstag, ist es auch heute recht kalt.

Sogar tagsüber werdsollen es nur 13 Grad seiwerden.

Weil ich die Temperatur nicht weiß, wennsolange ich im Haus bin, sollte(???)/muss(???) ich vor dem ARausgehen auf die Wettervoraussage sehen.

rausgehen = 出かける

Mir ist nicht klar, was DU mit "soll" ausdrücken willst.

Ein anderer kaltenr Tag

Auch haeute, wie letzten Samstag, ist es sehr kalt.

Sogar tagsüber werden es nur 13 Grad (sein).

"Sein" kannst du hier auch weglassen

Weil ich die Temperatur nicht weißkenne, wenn ich im Haus bin, sollmuss ich vor dem ARausgehen die Wettervoraushersage sehen.

Etwas natürlicher: Weil ich nicht weiß, wie viel Grad es sind, wenn ich zu Hause bin, muss ich vor dem Rausgehen den Wetterbericht schauen.

1

Ein anderer kaltenr Tag

Auch haeute, wie letzten Samstag, ist es sehr kalt.

Sogar tagsüber werden es nur 13 Grad sein.

Weil ich die Temperatur nicht weiß/ kenne, wenn ich im Haus bin, soll ich vor dem Ausgehen die Wettervoraussage sehen.

cerise's avatar
cerise

March 31, 2025

2

Vielen Dank!

Ein anderer kalten Tag


Ein anderer kaltenr Tag

Ein anderer kaltenr Tag

Auch haute, wie letzte Samstag, ist es sehr kalt.


Auch haeute, wie letzten Samstag, ist es sehr kalt.

Auch haeute, wie letzten Samstag, ist es sehr kalt.

Auch haeute, ist es ähnlich kalt wie letzten Samstag, ist es sehr kalt.

haute = 叩いた Oder: Wie schon letzten Samstag, ist es auch heute recht kalt.

Sogar tagsüber werden es nur 13 Grad sein.


This sentence has been marked as perfect!

Sogar tagsüber werden es nur 13 Grad (sein).

"Sein" kannst du hier auch weglassen

Sogar tagsüber werdsollen es nur 13 Grad seiwerden.

Weil ich die Temperatur nicht weiß, wenn ich im Haus bin, soll ich vor dem Ausgehen die Wettervoraussage sehen.


Weil ich die Temperatur nicht weiß/ kenne, wenn ich im Haus bin, soll ich vor dem Ausgehen die Wettervoraussage sehen.

Weil ich die Temperatur nicht weißkenne, wenn ich im Haus bin, sollmuss ich vor dem ARausgehen die Wettervoraushersage sehen.

Etwas natürlicher: Weil ich nicht weiß, wie viel Grad es sind, wenn ich zu Hause bin, muss ich vor dem Rausgehen den Wetterbericht schauen.

Weil ich die Temperatur nicht weiß, wennsolange ich im Haus bin, sollte(???)/muss(???) ich vor dem ARausgehen auf die Wettervoraussage sehen.

rausgehen = 出かける Mir ist nicht klar, was DU mit "soll" ausdrücken willst.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium