jxff's avatar
jxff

Dec. 12, 2020

0
Il mio show preferito, Money Heist

Lo show che ho guardato più recentemente è stato "Money Heist". L'ho guardato qualche mese fa, circa 6-7, e mi è piaciuto un sacco. Questa fu solo la prima volta, però, e l'ho guardato in spagnolo (la mia madrelingua). Poi, ho sentito parlare di una quinta stagione che arriverà presto, e ho deciso di guardarlo ancora una volta, ma questa volta in italiano. Il doppiaggio è veramente una meraviglia, e mi è piaciuto quanto quando l'ho guardato in spagnolo. Lo suggerisco moltissimo, ma so che ad alcuni questo tipo di show non piacerebbe.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Poi, ho sentito parlare di una quinta stagione che arriverà presto, e ho deciso di guardarlo ancora una volta, ma questa volta in italiano.

Il mio show preferito, Money Heist


IlLa mioa showerie tv preferitoa, Money HeistLa casa di carta La mia serie tv preferita, La casa di carta

"Show" si usa per dei programmi di varietà. Il nome della serie è "La casa di carta".

Lo show che ho guardato più recentemente è stato "Money Heist".


Loa showerie che ho guardato più recentemente è statoa "Money HeistLa casa di carta". La serie che ho guardato più recentemente è stata "La casa di carta".

L'ho guardato qualche mese fa, circa 6-7, e mi è piaciuto un sacco.


L'ho guardatoa qualche mese fa, circa 6-7, e mi è piaciutoa un sacco. L'ho guardata qualche mese fa, circa 6-7, e mi è piaciuta un sacco.

Questa fu solo la prima volta, però, e l'ho guardato in spagnolo (la mia madrelingua).


Questa fuè stata solo la prima volta, però, e l'ho guardatoa in spagnolo (la mia madrelingua madre). Questa è stata solo la prima volta, però, e l'ho guardata in spagnolo (la mia lingua madre).

Cerca di evitare il passato remoto. Nell'italiano standard è poco usato e nel parlato si usa solo in alcune regioni. Madrelingua= una persona (per esempio, "madrelingua spagnola" è una persona che parla spagnolo come lingua madre); Lingua madre= la lingua (per esempio, "lo spagnolo è la mia lingua madre" significa che lo spagnolo è la tua prima lingua)

Poi, ho sentito parlare di una quinta stagione che arriverà presto, e ho deciso di guardarlo ancora una volta, ma questa volta in italiano.


This sentence has been marked as perfect!

Il doppiaggio è veramente una meraviglia, e mi è piaciuto quanto quando l'ho guardato in spagnolo.


Il doppiaggio è veramente una meraviglia, e mi è piaciuto qutanto quandto l'ho guardato in spagnolo. Il doppiaggio è veramente una meraviglia, e mi è piaciuto tanto quanto l'ho guardato in spagnolo.

Non sono sicuro di aver capito bene cosa intendessi. "Tanto quanto" si usa per eguagliare qualcosa, ovvero il doppiaggio delle due versioni ti è piaciuto allo stesso modo. È questo che volevi dire?

Lo suggerisco moltissimo, ma so che ad alcuni questo tipo di show non piacerebbe.


Lo suggerisco moltissimo, ma so che ad alcuni questo tipo di showerie non piacerebbe. Lo suggerisco moltissimo, ma so che ad alcuni questo tipo di serie non piacerebbe.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium