keeks88's avatar
keeks88

Jan. 24, 2022

0
Egzamin

Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i był bardzo łatwy. Moim zdaniem, dostałem dziesiątkę. Skończyłem wcześnie i teraz siedzę w kawiarnie i pije ciepłą herbatę., bo na ulice jest bardzo zimno!

W ciągu tygodnia wrócę do lekcji, ale do tego możę trochę odpoczywać!

Niestety, praca nie odpoczywa, i muszę wkrótce dokąd jechać! Jaka szkoda! Mam ochotę wrócić do domu i bawić się z kotami!

Corrections
6

Egzamin

Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i, który był bardzo łatwy.

Or colloquially, if you want to keep "i": "Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i był on bardzo łatwy."

Moim zdaniem, dostałem dziesiątkę.

Skończyłem wcześnie i teraz siedzę w kawiarnie i pije ciepłą herbatę., bo na ulicey jest bardzo zimno!

W ciągu tygodnia wrócę do lekcji, ale do tego czasu możgę trochę odpoczywaąć!

Niestety, praca nie odpoczywa, i muszę wkrótce dokądś jechać!

Alt: "... i muszę wkrótce gdzieś pojechać." Btw, do you know the Polish saying: "Praca/robota nie zając, nie ucieknie"? It's an excuse to slack off or procrastinate a bit longer.

Mam ochotę wrócić do domu i bawić się z kotami!

Alt: Mam ochotę wrócić do domu pobawić się z kotami.

Feedback

Good job again; good selection of phases and only minor mistakes.

keeks88's avatar
keeks88

Jan. 24, 2022

0

Thanks for the help!

Egzamin

Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i był bardzo łatwy.

Moim zdaniem, dostałem dziesiątkę.

No comma after "Moim zdaniem" at the beginning of the sentence.

Skończyłem wcześnie i teraz siedzę w kawiarnie i pijeę ciepłą herbatę., bo na ulicey jest bardzo zimno!

1st vs 3rd person sing.: ja piję, on/ona pije

W ciągu tygodniaZa tydzień wrócę do lekcji, ale do tego czasu możgę trochę odpoczywaąć!

"W ciągu tygodnia" means "within a week". I think you meant "In a week (from now)". Be careful with the conjugation of the verb "móc". 1st vs 3rd person sing.: ja mogę, on/ona może. "Odpoczywać" is an unfinished action, while "odpocząć" is a finished one. The latter seems to be a better choice in this case.

Niestety, praca nie odpoczywa, i muszę wkrótce dokąd jechać!

No comma before "i", unless the sentence beginning with "i" is a parenthesis, or is one of the succession of clauses beginning with "i" in an enumeration.

Jaka szkoda!

Mam ochotę wrócić do domu i bawić się z kotami!

Feedback

Congratulations on your exam, as well as on this piece of writing. It's really good in spite of some grammar and punctuation errors. You define yourself as a beginner but I'm sure you will pass to the next level pretty soon.

keeks88's avatar
keeks88

Jan. 24, 2022

0

Thanks so much for the corrections and, of course, the compliments!

Egzamin


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i był bardzo łatwy.


This sentence has been marked as perfect!

Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i, który był bardzo łatwy.

Or colloquially, if you want to keep "i": "Dzisiaj miałem egzamin z polskiego i był on bardzo łatwy."

Moim zdaniem, dostałem dziesiątkę.


Moim zdaniem, dostałem dziesiątkę.

No comma after "Moim zdaniem" at the beginning of the sentence.

Moim zdaniem, dostałem dziesiątkę.

Skończyłem wcześnie i teraz siedzę w kawiarnie i pije ciepłą herbatę., bo na ulice jest bardzo zimno!


Skończyłem wcześnie i teraz siedzę w kawiarnie i pijeę ciepłą herbatę., bo na ulicey jest bardzo zimno!

1st vs 3rd person sing.: ja piję, on/ona pije

Skończyłem wcześnie i teraz siedzę w kawiarnie i pije ciepłą herbatę., bo na ulicey jest bardzo zimno!

W ciągu tygodnia wrócę do lekcji, ale do tego możę trochę odpoczywać!


W ciągu tygodniaZa tydzień wrócę do lekcji, ale do tego czasu możgę trochę odpoczywaąć!

"W ciągu tygodnia" means "within a week". I think you meant "In a week (from now)". Be careful with the conjugation of the verb "móc". 1st vs 3rd person sing.: ja mogę, on/ona może. "Odpoczywać" is an unfinished action, while "odpocząć" is a finished one. The latter seems to be a better choice in this case.

W ciągu tygodnia wrócę do lekcji, ale do tego czasu możgę trochę odpoczywaąć!

Niestety, praca nie odpoczywa, i muszę wkrótce dokąd jechać!


Niestety, praca nie odpoczywa, i muszę wkrótce dokąd jechać!

No comma before "i", unless the sentence beginning with "i" is a parenthesis, or is one of the succession of clauses beginning with "i" in an enumeration.

Niestety, praca nie odpoczywa, i muszę wkrótce dokądś jechać!

Alt: "... i muszę wkrótce gdzieś pojechać." Btw, do you know the Polish saying: "Praca/robota nie zając, nie ucieknie"? It's an excuse to slack off or procrastinate a bit longer.

Jaka szkoda!


This sentence has been marked as perfect!

Mam ochotę wrócić do domu i bawić się z kotami!


This sentence has been marked as perfect!

Mam ochotę wrócić do domu i bawić się z kotami!

Alt: Mam ochotę wrócić do domu pobawić się z kotami.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium