Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 30, 2023

427
Какие блюда ты хотел бы уметь готовить?

Я умею готовить разнообразные блюда из многих стран. Большинство блюд, которые я не умею готовить, относятся к азиастской кухне. Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых подаются часто индустриальные продукты. Кстати, даже в случае свежих продуктов, как я смог бы отличать хороший корень имбиря от плохого? Мне было бы сложным. Знания мне не хватает. К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы преготовления... Например, суши, коротые выглядят на "легкое блюдо", требует большого мастерства. В Японии, некоторые шефы-повары суши тренируют всью жизнь, чтобы улучшить свои техники.

Конечно, я смог бы выучить, но честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции. Есть единственное исключение: индийская кухня. Она мне знакомее. Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже занимался несколькими. Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них. У меня всегда несколько флаконов смеси специи (курри, рас-эль-ханут и т. д.), около флаконов прованских трав. Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и много рецептов мне кажутся вкусными! Я их испытаю!

Corrections (6)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Какие блюда ты хотел бы уметь готовить?

Я умею готовить разнообразные блюда из многих стран.

Большинство блюд, которые я не умею готовить, относятся к азиастской кухне.

Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых подаются часто индустриальные продукты.

Кстати, даже в случае свежих продуктов, как я смог бы отличать хороший корень имбиря от плохого?

К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы преготовления...

Например, суши, коротые выглядят на "легкое блюдо", требует большого мастерства.

Есть единственное исключение: индийская кухня.

Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них.

У меня всегда несколько флаконов смеси специи (курри, рас-эль-ханут и т.

д.), около флаконов прованских трав.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 5, 2023

427

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 7, 2023

427

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 2, 2023

427

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 31, 2023

427
Compressed's avatar
Compressed

Nov. 6, 2023

0

Какие блюда ты хотел бы уметь готовить?

Я умею готовить разнообразные блюда из многих стран.

Большинство блюд, которые я не умею готовить, относятся к азиастской кухне.

Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых подаются часто индустриальные продукты.

Есть единственное исключение: индийская кухня.

Она мне знакомее.

Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них.

Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и много рецептов мне кажутся вкусными!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 31, 2023

427

Какие блюда ты хотел бы уметь готовить?

Я умею готовить разнообразные блюда из многих стран.

Большинство блюд, которые я не умею готовить, относятся к азиастской кухне.

Есть единственное исключение: индийская кухня.

Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 31, 2023

427
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 31, 2023

427

Какие блюда ты хотел бы уметь готовить?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Какие блюда ты хотел бы уметь готовить? Какие блюда ты хотел бы уметь готовить?

Какие блюда ты хотел бы научиться готовить

This sentence has been marked as perfect!

Я умею готовить разнообразные блюда из многих стран.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я умею готовить разнообразныемного блюда из многиразных стран. Я умею готовить много блюд из разных стран.

Или так: Я умею готовить много национальных блюд.

This sentence has been marked as perfect!

Большинство блюд, которые я не умею готовить, относятся к азиастской кухне.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Большинство блюд, которые я не умею готовить, относятся к азиастской кухнеОднако с кухней стран Азии я знаком не очень хорошо. Однако с кухней стран Азии я знаком не очень хорошо.

С точки зрения грамматики в вашем варианте всё верно, но предложение звучит несколько тяжеловесно.

This sentence has been marked as perfect!

Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых подаются часто индустриальные продукты.


Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых продаются часто (индустриальные продукты?). Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых продаются часто (индустриальные продукты?).

Что ты имеешь в виду под "индустриальные продукты"? Не совсем поняла :(

This sentence has been marked as perfect!

Я не знаю бБольшуюая часть ингредиентов мне неизвестна, иа те, которые я знаю, находячто знакомы мне, продаются только в специализированных магазинах, в которых продаются часто индустриальпродукты крупныех продуктыизводителей. Большая часть ингредиентов мне неизвестна, а те, что знакомы мне, продаются только в специализированных магазинах, в которых продаются продукты крупных производителей.

Не совсем понятно, что такое "индустриальные продукты", поэтому исправил скорее по наитию.

Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых подаются часто индустриальные продукты. Я не знаю большую часть ингредиентов, и те, которые я знаю, находятся только в специализированных магазинах, в которых подаются часто индустриальные продукты.

"Индустриальные" - немного странная формулировка для данного контекста. В данных случаях такое слово не используется.

This sentence has been marked as perfect!

Кстати, даже в случае свежих продуктов, как я смог бы отличать хороший корень имбиря от плохого?


Кстати, даже в случае наличия свежих продуктов, как бы я смог бы отличаить хороший корень имбиря от плохого? Кстати, даже в случае наличия свежих продуктов, как бы я смог отличить хороший корень имбиря от плохого?

Кстати, даже в случае свежих продуктов, как я смог бы отличаить хороший корень имбиря от плохого? Кстати, даже в случае свежих продуктов, как я смог бы отличить хороший корень имбиря от плохого?

Кстати, даже в случаеесли говорить о свежих продуктовах, как я смог бы отличаить хороший корень имбиря от плохого? Кстати, даже если говорить о свежих продуктах, как я мог бы отличить хороший корень имбиря от плохого?

Кстати, даже в случае свежих продуктовесли бы продукты были свежие, как я смог бы отличать хороший корень имбиря от плохого? Кстати, даже если бы продукты были свежие, как я смог бы отличать хороший корень имбиря от плохого?

This sentence has been marked as perfect!

Мне было бы сложным.


Мне было бы сложнымо. Мне было бы сложно.

В этом случае лучше использовать наречие

Мне было бы сложнымо. Мне было бы сложно.

МнеЭто было бы сложнымо. Это было бы сложно.

Мне было бы сложнымо. Мне было бы сложно.

Мне было бы сложным. Мне было бы сложным.

Для меня это сложно.

Мне было бы сложнымо. Мне было бы сложно.

Знания мне не хватает.


Знанияй мне не хватает. Знаний мне не хватает.

В русском мы в основном используем слово "знание" во множественном числе, например: "Мне не хватает знаний в этом вопросе" или "У меня недостаточно знаний для обсуждения этой темы".

Знанияй мне не хватает. Знаний мне не хватает.

Знания мМне не хватаетило бы знаний. Мне не хватило бы знаний.

"Мне не хватает знаний" - правильный вариант с точки зрения грамматики, но по контексту здесь больше подходит сослагательное наклонение.

Знанияй мне не хватает. Знаний мне не хватает.

Знания мне не хватает. Знания мне не хватает.

Мне не хватает знаний

Знанияй мне не хватает. Знаний мне не хватает.

К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы преготовления...


К тому же, я не знаю, какие вкуспродукты сочетаются друг с другом (или "какие существуют вкусовые сочетания"), я не знаю методы преиготовления... К тому же, я не знаю, какие продукты сочетаются друг с другом (или "какие существуют вкусовые сочетания"), я не знаю методы приготовления...

К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы преиготовления... К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы приготовления...

К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы преготовления, как готовить... К тому же я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю, как готовить...

К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы преиготовления... К тому же, я не знаю, какие вкусы сочетаются друг с другом, я не знаю методы приготовления...

This sentence has been marked as perfect!

Например, суши, коротые выглядят на "легкое блюдо", требует большого мастерства.


Например, суши, коротторые выглядят накак "легкое блюдо", требуеют большого мастерства. Например, суши, которые выглядят как "легкое блюдо", требуют большого мастерства.

Суши -- слово во множественном числе, поэтому у глагола "требовать" будет окончание -ют

Например, суши, коротторые выглядят накак "легкое блюдо", требуеют большого мастерства. Например, суши, которые выглядят как "легкое блюдо", требуют большого мастерства.

Например, суши, коротые выглядят наторые кажутсяеёгкоеим блюдом", требуеют большого мастерства. Например, суши, которые кажутсяёгким блюдом", требуют большого мастерства.

Например, суши, коротторые выглядят накак "легкое блюдо", требует большого мастерства. Например, суши, которые выглядят как "легкое блюдо", требует большого мастерства.

Например, суши, коротые выглядят на "легкое блюдо", требует большого мастерства.выглядят на выглядят на

выглядят как

This sentence has been marked as perfect!

В Японии, некоторые шефы-повары суши тренируют всью жизнь, чтобы улучшить свои техники.


В Японии, некоторые шефы-повары суши, которые готовят суши (или повар-сушист), тренируются всью жизнь, чтобы улучшить свои техники. В Японии некоторые шеф-повары, которые готовят суши (или повар-сушист), тренируются всю жизнь, чтобы улучшить свои техники.

В сложном слове "шеф-повар" склоняется только вторая часть

В Японии, некоторые шефы-поварыа специализирующиеся по суши тренируются всью жизнь, чтобы улучшить свои техники. В Японии, некоторые шеф-повара специализирующиеся по суши тренируются всю жизнь, чтобы улучшить свои техники.

В Японии, некоторые шефы-повары а-сушисты тренируют всью жизнь, чтобы улучшить свои технинавыки. В Японии некоторые повара-сушисты тренируют всю жизнь, чтобы улучшить свои навыки.

Можно просто "сушисты".

В Японии, некоторые шефы-поварыа суши тренируются всью жизнь, чтобы улучшить свои техники. В Японии некоторые шеф-повара суши тренируются всю жизнь, чтобы улучшить свои техники.

В Японии, некоторые шефы-повары суши тренируют всью жизнь, чтобы улучшить свои техники.всью всью

всю

В Японии, некоторые шефы-поварыа суши тренируют всью жизнь, чтобы улучшить свои техники. В Японии, некоторые шефы-повара суши тренируют всю жизнь, чтобы улучшить свои техники.

Конечно, я смог бы выучить, но честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции.


Конечно, я смог бы выэтому научиться, но честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции. Конечно, я смог бы этому научиться, но честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают гастрономические традиции.

"Выучить" обычно используется в значении что-то запомнить, например "выучить материал" или "выучить стихотворение". В Вашем случае лучше использовать слово "научиться", которое имеет значение "обрести навык", например "научиться пению" или "научиться вязать"

Конечно, я смог бы вынаучиться, но, честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции. Конечно, я смог бы научиться, но, честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции.

Конечно, я смог бы вынаучиться, но, честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их готовку я оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции этих стран. Конечно, я мог бы научиться, но, честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому их готовку я оставляю профессионалам, которые хорошо знают гастрономические традиции этих стран.

Конечно, я смог бы вынаучиться, но, честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции. Конечно, я смог бы научиться, но, честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции.

Конечно, я смог бы выучить, но честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции. Конечно, я мог бы выучить, но честно говоря, я очень редко ем корейские, японские или китайские блюда, поэтому, я их оставляю профессионалам, которые хорошо знают эти гастрономические традиции.

Есть единственное исключение: индийская кухня.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Она мне знакомее.


Она мне более знакомееа. Она мне более знакома.

This sentence has been marked as perfect!

Она мне более знакомееа. Она мне более знакома.

Можно даже сказать "лучше знакома".

Она мне более знакомееа. Она мне более знакома.

Она мне знакомее. Она мне знакомее.

Она мне более знакома

Она мне знакомеближе. Она мне ближе.

Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже занимался несколькими.


Я обожаю блюда из этого региона мирай страны, и я уже занималсяделал несколькимио. Я обожаю блюда из этой страны, и я уже делал несколько.

Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже занималсяготовил несколькимио блюд. Я обожаю блюда из этого региона, и я уже готовил несколько блюд.

Я обожаю блюдаеду из этого региона мира, и я уже занималсяготовил несколькимиторые блюда. Я обожаю еду из этого региона, и я уже готовил некоторые блюда.

Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже занималсяпробовал приготовить несколькимио. Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже пробовал приготовить несколько.

Если Вы имели именно "пробовал приготовить", а не "пробовал на вкус":)

Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже занимался несколькими. из этого региона мира

из этого уголка земли

Я обожаю блюда из этого региона мира, и я уже занималсянаком с несколькими. Я обожаю блюда из этого региона, и я уже знаком с несколькими.

Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них. Более того, я знаю почти все специи, которые используются в них.

This sentence has been marked as perfect!

У меня всегда несколько флаконов смеси специи (курри, рас-эль-ханут и т.


У меня всегда несколько флаконов смеси специийуарри, рас-эль-ханут и т. У меня всегда несколько флаконов смеси специйарри, рас-эль-ханут и т.

У меня всегда несколько флаконов смесибаночек специийуарри, рас-эль-ханут и т. У меня всегда несколько баночек специйарри, рас-эль-ханут и т.

Слово флакон мы чаще используем в контексте духов или одеколона.

У меня всегда есть несколько флаконов смесией специий (курри, рас-эль-ханут и т. У меня всегда есть несколько флаконов смесей специй (курри, рас-эль-ханут и т.

У меня всегда несколько флаконов смеси специийуарри, рас-эль-ханут и т. У меня всегда несколько флаконов смеси специйарри, рас-эль-ханут и т.

У меня всегда несколько флаконов смеси специи (курри, рас-эль-ханут и т.курри курри

карри

This sentence has been marked as perfect!

д.), около флаконов прованских трав.


д.), около флаконов прованских трав. д.) около флаконов прованских трав.

д.), около флаконовбаночек с прованскихми травами. д.), около баночек с прованскими травами.

д.), около флаконов с прованскихми травами. д.), около флаконов с прованскими травами.

можно ещё сказать "рядом с флаконами прованских трав"

д.), онесколько флаконов прованских трав. д.), несколько флаконов прованских трав.

Можно также написать так, чтобы избежать повторений: "У меня есть несколько флаконов со смесями специй (карри, рас-эль-ханут и т.д.) и с прованскими травами."

д.), около флаконов прованских трав. флаконов флаконов

баночек

This sentence has been marked as perfect!

Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и много рецептов мне кажутся вкусными!


This sentence has been marked as perfect!

Я недавно получил индийскую поваренную индийскую книгу, и многокнигу, и большинство (или "многие из") рецептов мне кажутся вкусными! Я недавно получил индийскую поваренную книгу, и большинство (или "многие из") рецептов мне кажутся вкусными!

Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и много рецептов оттуда мне кажутся вкусными! Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и много рецептов оттуда мне кажутся вкусными!

Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и многоие из этих рецептов мне кажутся вкусными! Я недавно получил поваренную индийскую книгу, и многие из этих рецептов мне кажутся вкусными!

Я их испытаю!


Я их испытапопробую! Я их попробую!

Я их испытапопробую! Я их попробую!

Испытания связаны с тяжёлыми ситуациями и нагрузками - испытывают машины или характер/дух.

Я их испытапопробую! Я их попробую!

Поставьте после "попробую" слово "приготовить" или оставьте только "попробую" (на вкус), в зависимости от того, что Вы конкретно имели в виду.

Я их испытаю! Я их испытаю!

Я попробую их приготовить

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium