lucylavelle's avatar
lucylavelle

April 16, 2022

0
日記 四月十四日

今日、たくさんミーティングがあった。
朝に私とマークの週次のミーティングだった
午後にデザインとコミュニティのミーティングだった。

血液検査の結果を届いた。
幸いなことに糖尿病ではない。
でもあいにくに、他の検査は必要があるということです。

お風呂に入って、本を読んだ。
読んだ本は時の車輪です。
読みながら、辛いクラッカーを食べた。
それは楽しかった


There were lots of meetings today.
In the morning it was me and Mark's weekly meeting.
There were design and community meetings in the afternoon.

My blood test results arrived.
Fortunately, I am not diabetic.
But unfortunately, that means that other tests need to be done.

I took a bath and read a book.
The book I read was The Wheel of Time.
I ate spicy crackers while I read.
That was fun.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

日記 四月十四日

今日、たくさんミーティングがあった。

午後にデザインとコミュニティのミーティングだった。

お風呂に入って、本を読んだ。

読んだ本は時の車輪です。

読みながら、辛いクラッカーを食べた。

lucylavelle's avatar
lucylavelle

April 17, 2022

0

私とマークの週次のミーティングだった

週次?

sho's avatar
sho

April 18, 2022

0

毎週、その会議をします。 英語でWeekly Meetingを呼びます

lucylavelle's avatar
lucylavelle

April 18, 2022

0

日記 四月十四日

今日、たくさんミーティングがあった。

幸いなことに糖尿病ではない。

でもあいにくに、他の検査は必要があるということです。

お風呂に入って、本を読んだ。

読んだ本は時の車輪です。

読みながら、辛いクラッカーを食べた。

それは楽しかった

lucylavelle's avatar
lucylavelle

April 16, 2022

0

日記 四月十四日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、たくさんミーティングがあった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

朝に私とマークの週次のミーティングだった


私とマークの週次のミーティングだった 私とマークの週次のミーティングだった

私とマークの週次のミーティングだった 私とマークの週次のミーティングだった

週次?

午後にデザインとコミュニティのミーティングだった。


午後デザインとコミュニティのミーティングだった。 午後デザインとコミュニティのミーティングだった。

This sentence has been marked as perfect!

血液検査の結果を届いた。


血液検査の結果届いた。 血液検査の結果届いた。

血液検査の結果届いた。 血液検査の結果届いた。

幸いなことに糖尿病ではない。


This sentence has been marked as perfect!

幸いなことに糖尿病ではなかった 幸いなことに糖尿病ではなかった

でもあいにくに、他の検査は必要があるということです。


This sentence has been marked as perfect!

でもあいにくに、他の検査は必要があるということですだった でもあいにくに、他の検査は必要があるということだった

お風呂に入って、本を読んだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

読んだ本は時の車輪です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

読みながら、辛いクラッカーを食べた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それは楽しかった


This sentence has been marked as perfect!

それは楽しかった 楽しかった

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium