araigoshi's avatar
araigoshi

May 31, 2025

443
火星を変更するゲーム

今日私は新しいゲームを買ってしました。「Terraformers」というゲームです。このゲームに、目的は火星を地球のように変更します。すごく面白かったです。同じようなゲームをしたこともあります。「Surviving Mars」と「Per Aspera」のゲームも同じ目的があります。そのゲームもして、楽しかったです。大体この構想は好きと思います。

ちなみに、英語で「terraform」の言葉があります。その言葉の意味は「地球のように変更する」。SFでよく見た言葉です。英和辞典で訳を見つけませんでした。日本語で、そんな特定の言葉がありますか?


Today I bought and played a new game. The game is called "Terraformers". In this game, the goal is to make Mars like Earth. It was very interesting. I've also played similar games in the past. In "Surviving Mars" and "Per Aspera", there is the same goal. I also played and enjoyed those games. I think I generally like this idea.

By the way, in English there is the word "terraform". The words meaning is "to make like Earth". It's a word you often see in SF. I checked in my English-Japanese dictionary, but couldn't find a translation. Is there such a specific word in Japanese?

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

火星を変更するゲーム

「Terraformers」というゲームです。

すごく面白かったです。

「SurvivingMars」と「PerAspera」のゲームも同じ目的があります。

火星を変更するゲーム


This sentence has been marked as perfect!

今日私は新しいゲームを買ってしました。


今日私は新しいゲームを買ってプレイしました。 今日私は新しいゲームを買ってプレイしました。

「ゲームをします」ですが、「買ってしました」だと、「します」の意味がはっきり伝わらない感じがするので、「プレイしました」に変えてみました。 特にゲームの場合「プレイする」はよく使うと思います。

今日私は新しいゲームを買って遊びました。 今日私は新しいゲームを買って遊びました。

「Terraformers」というゲームです。


This sentence has been marked as perfect!

このゲームに、目的は火星を地球のように変更します。


このゲームに、目的は火星を地球のように変更しますることです。 このゲーム目的は火星を地球のように変更することです。

このゲームに、目的は火星を地球のように変更しまえる事です。 このゲーム目的は火星を地球のように変える事です。

すごく面白かったです。


This sentence has been marked as perfect!

同じようなゲームをしたこともあります。


同じようなゲームを(プレイ)したこともあります。 同じようなゲームを(プレイ)したこともあります。

同じ昔、似たようなゲームをしたこともあります。 昔、似たようなゲームをしたこともあります。

「SurvivingMars」と「PerAspera」のゲームも同じ目的があります。


This sentence has been marked as perfect!

「SurvivingMars」と「PerAspera」のゲームも同じ目的がありまのゲームです。 「SurvivingMars」と「PerAspera」も同じ目的のゲームです。

そのゲームもして、楽しかったです。


そのゲームもプレイして、楽しかったです。 そのゲームもプレイして、楽しかったです。

そのゲームもして遊んで、楽しかったです。 そのゲームも遊んで、楽しかったです。

大体この構想は好きと思います。


大体この構想は好きと思います。 大体この構想は好きと思います。

大体私はこの構想は好きが概して好きなのだと思います。 私はこの構想が概して好きなのだと思います。

ちなみに、英語で「terraform」の言葉があります。


ちなみに、英語で「terraform」という言葉があります。 ちなみに、英語で「terraform」という言葉があります。

ちなみに、英語で「terraform」という言葉があります。 ちなみに、英語で「terraform」という言葉があります。

SFでよく見た言葉です。


SFでよく見る(or 見かける)言葉です。 SFでよく見る(or 見かける)言葉です。

SFでよく見言葉です。 SFでよく見言葉です。

その言葉の意味は「地球のように変更する」。


その言葉の意味は「地球のように変更する」です その言葉の意味は「地球のように変更する」です

その言葉の意味は「地球のように変更する」を意味します その言葉は「地球のように変更する」を意味します

英和辞典で訳を見つけませんでした。


英和辞典で訳見つかりませんでした。 英和辞典で訳見つかりませんでした。

「地球のように変更する」はterraformの説明として英和辞典に出てますね。

英和辞典で訳を見つけられませんでした。 英和辞典で訳を見つけられませんでした。

日本語で、そんな特定の言葉がありますか?


日本語で、そんな特定の言葉がありますか? 日本語で、そんな特定の言葉がありますか?

ぴったり一語で対応する日本語の単語はないと思います。

日本語で、具体的にそんな特定の言葉ありますか? 日本語で、具体的にそんな言葉ありますか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium