fabledlamb's avatar
fabledlamb

Dec. 24, 2020

0
Pintando mi habitación

El domingo pasado empecé a pintar mi habitación. Había querido pintarla desde que me mudé al primer piso de mi casa. No pude terminarlo en un solo día y como la puesta del sol ocurre temprano durante el invierno, no ha habido suficiente sol para hacerlo después del trabajo. Entonces, he dormido en el sofá esta semana.

Mañana no tengo trabajo así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan. Tengo ganas de ver mi habitación con su nuevo color y con las decoraciones puestas. He elegido un color muy claro y espero que ayude a llenar mi habitación de luz.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Pintando mi habitación

El domingo pasado empecé a pintar mi habitación.

He elegido un color muy claro y espero que ayude a llenar mi habitación de luz.

0

Pintando mi habitación

El domingo pasado empecé a pintar mi habitación.

Mañana no tengo trabajo así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan.

He elegido un color muy claro y espero que ayude a llenar mi habitación de luz.

Había querido pintarla desde que me mudé al primer piso de mi casa.


Había querido pintarla desde que me mudé al primer piso de mi casa. Había querido pintarla desde que me mudé al primer piso de mi casa.

Esta frase es rara porqué no te pudes mudar a "tu casa" :D Sino recuerdo mal era casa de tus padres así que "me mudé al primer piso de la casa de mis padres" o "me mudé al primer piso de la casa en que vivo" serían más normales.

Había queriTenía pensado pintarla desde que me mudé al primer piso de mi casa. Tenía pensado pintarla desde que me mudé al primer piso de mi casa.

Tu frase es gramaticalmente correcta, pero no es habitual escucharla, en general decimos "tenía pensado"

El domingo pasado empecé a pintar mi habitación.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Había querido pintarla desde que cambié de habitación.


Pintando mi habitación


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

No pude terminarlo en un solo día y como la puesta del sol ocurre temprano durante el invierno, no hay suficiente sol para hacerlo después del trabajo.


Entonces, he dormido en el sofá cada noche desde el domingo.


Mañana no tengo trabajo así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan.


This sentence has been marked as perfect!

Mañana no tengohe de trabajoar así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan. Mañana no he de trabajar así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan.

En el contexto que utilizas entiendo que mañana tienes el día libre.

Mañana no tengo trabajo, así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan. Mañana no tengo trabajo, así que intentaré ir a correr por la mañana y después pintar las paredes que quedan.

Tengo ganas de ver mi habitación con su nuevo color y con las decoraciones puestas.


Tengo ganas de ver mi habitación con su nuevo colorcolor nuevo y con las decoraciones puestas. Tengo ganas de ver mi habitación con su color nuevo y con las decoraciones puestas.

o "y toda decorada"

Tengo ganas de ver mi habitación con su nuevo color y con las decoraciones puestasdecorada y pintada de un nuevo color. Tengo ganas de ver mi habitación decorada y pintada de un nuevo color.

Tu frase es gramaticalmente correcta pero sueña extraña, te propongo cómo la escribiría yo

He elegido un color muy claro y espero que ayude a llenar mi habitación de luz.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

No pude terminarlo en un solo día y como la puesta del sol ocurre temprano durante el invierno, no ha habido suficiente sol para hacerlo después del trabajo.


No pude terminarlo en un solo día y como la puesta del sol ocurrse pone temprano durante el invierno, no ha habido suficiente solluz para hacerlo después del trabajo. No pude terminar en un solo día y como el sol se pone temprano durante el invierno, no ha habido suficiente luz para hacerlo después del trabajo.

También es habitual decir "el sol dura poco", "no hay mucho sol", ...

No pude terminarloa en un solo día y como la puesta del sol ocurre temprano durante el invierno, no ha habido suficiente sol para hacerlo después del trabajo. No pude terminarla en un solo día y como la puesta de sol ocurre temprano durante el invierno, no ha habido suficiente sol para hacerlo después del trabajo.

No pude terminarlo en un solo día y como la puesta del sol ocurrse pone temprano durante el invierno, no ha habido suficiente sol para hacerlo después del trabajo. No pude terminarlo en un solo día y como el sol se pone temprano durante el invierno, no ha habido suficiente sol para hacerlo después del trabajo.

Yo diría: no ha habido suficientes horas de sol para [...]

Entonces, he dormido en el sofá esta semana.


Entonces,Así que he dormido en el sofá esta semana. Así que he dormido en el sofá esta semana.

EntoncPor eso, he doestado durmiendo en el sofá esta semana. Por eso, he estado durmiendo en el sofá esta semana.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium