leeekayi's avatar
leeekayi

Feb. 26, 2023

0
8. El español de diferentes países

El español es un idioma interesante porque se habla no solamente en España, pero tambien en America del sur. Entonces, hay diferentes acentos y regalas de gramaticales en el mismo idioma. La diferencia la más distinta es la utilización de "vos" y "tu" entre España y America del Sur. Para mí, no hay preferencia y no sabe que variedad del español me interese más porqué soy una persona de mentalidad abierta y entonces creo que la diversidad de español es algo muy bueno. A través de esa langua, puedo viajar a diftinentes país, no me delimito en España. 
En este momento, ya no puedo distinguir de qué país viene una hispanoparlante de son acento, pero puedo entender la diferencia entre países . Me parece que el español de Mexico y de España son los mas distintos porque se pronuncian todas las syllabus, especialmente no aspiran las "S". Entonces, son muy fáciles a entenderlos. Sin embrago, creo que es depende tambien de cada persona. 
Para concluir, me gusta bien la diversidad del español porque cada diferencia se relaciona con la cultura, el entorno y la gente de son sitio.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
Kindred Spirit

8. El español de diferentes países

leeekayi's avatar
leeekayi

March 5, 2023

0

Entonces, son muy fáciles a entenderlos.


Entonces, son muy fáciles ade entenderlos. Entonces, son muy fáciles de entender.

8. El español de diferentes países


This sentence has been marked as perfect!

El español es un idioma interesante porque se habla no solamente en España, pero tambien en America del sur.


El español es un idioma interesante porque se habla no solamente en España, persino tambieén en Ameérica del sSur. El español es un idioma interesante porque se habla no solamente en España, sino también en América del Sur.

«Sur» no suele llevar la ese en mayúsculas, pero sí en este caso porque es parte del nombre del continente.

Entonces, hay diferentes acentos y regalas de gramaticales en el mismo idioma.


Entonces, hay diferentes acentos y regalas de gramaticales en el mismo idioma. Entonces, hay diferentes acentos y reglas gramaticales en el mismo idioma.

La diferencia la más distinta es la utilización de "vos" y "tu" entre España y America del Sur.


La diferencia la más diestintaacable es la utilización de "«vos"» y "tu"«tú» entre España y Ameérica del Sur. La diferencia más destacable es la utilización de «vos» y «tú» entre España y América del Sur.

«Vos» no se usa en toda Hispanoamérica, sólo en algunas partes.

Para mí, no hay preferencia y no sabe que variedad del español me interese más porqué soy una persona de mentalidad abierta y entonces creo que la diversidad de español es algo muy bueno.


Para mí, no hay preferencia y no sabeé queé variedad del español me interesea más porquée soy una persona de mentalidad abierta y entonces creo que la diversidad del español es algo muy bueno. Para mí no hay preferencia y no sé qué variedad del español me interesa más porque soy una persona de mentalidad abierta y entonces creo que la diversidad del español es algo muy bueno.

A través de esa langua, puedo viajar a diftinentes país, no me delimito en España.


A través de esta laengua, puedo viajar a diftinerentes países, no me delimito ena España. A través de esta lengua, puedo viajar a diferentes países, no me delimito a España.

En este momento, ya no puedo distinguir de qué país viene una hispanoparlante de son acento, pero puedo entender la diferencia entre países .


En este momento, ya no puedo distinguir de qué país viene una hispanoparhablante de sonpor su acento, pero puedo entender la diferencia entre países . En este momento, ya no puedo distinguir de qué país viene un hispanohablante por su acento, pero puedo entender la diferencia entre países.

Me parece que el español de Mexico y de España son los mas distintos porque se pronuncian todas las syllabus, especialmente no aspiran las "S".


Me parece que el español de Meéxico y el de España son los maás distintos porque se pronuncian todas las sylílabuas, especialmente no aspiran las "S"eses. Me parece que el español de México y el de España son los más distintos porque se pronuncian todas las sílabas, especialmente no aspiran las eses.

Sin embrago, creo que es depende tambien de cada persona.


Sin embrargo, creo que es depende tambieén de cada persona. Sin embargo, creo que depende también de cada persona.

Para concluir, me gusta bien la diversidad del español porque cada diferencia se relaciona con la cultura, el entorno y la gente de son sitio.


Para concluir, me gusta bienmucho la diversidad del español porque cada diferencia se relaciona con la cultura, el entorno y la gente de soncada sitio. Para concluir, me gusta mucho la diversidad del español porque cada diferencia se relaciona con la cultura, el entorno y la gente de cada sitio.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium