nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Oct. 9, 2021

0
October 9th, 2021

I rode my motorcycle to Asuka village in Nara early this morning. There is an ancient tomb called Ishibutai Kofun. I left my house at 4:50 am and arrived at 6:00 am. However, an ancient tomb was not open because it opens at 8:30 am. I got home at 7:35 am.
Here are some photos: http://namiki.opal.ne.jp/bike/2021/20211009/w800/index-e.html


奈良の明日香村まで早朝ツーリングに行きました。そこには石舞台という古墳があります。4時50分に家を出て、6時に明日香村に到着しました。しかし、石舞台古墳は8時半オープンなので、閉まっていました。家には7時35分に着きました。
こちらが写真です。
http://namiki.opal.ne.jp/bike/2021/20211009/w800/index-e.html

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

Here are some photos: http://namiki.opal.ne.jp/bike/2021/20211009/w800/index-e.html

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Oct. 18, 2021

0

I got home at 7:35 am.


I got home at 7:35 am. I got home at 7:35 am.

This sentence is fine. Consider also: So, I just decided to return home, getting back at 7.35 am.

October 9th, 2021


I rode my motorcycle to Asuka village in Nara early this morning.


I rode my motorcycle to Asuka village in Nara early this morning. I rode my motorcycle to Asuka village in Nara early this morning.

Try this: "Early this morning, I rode my motorcycle to Asuka village in Nara." Putting the time phrase at the start of a sentence often looks and feels a little bit better. Otherwise, try putting a coma into your original sentence as follows: "I rode my motorcycle to Asuka village in Nara, early this morning.

There is an ancient tomb called Ishibutai Kofun.


There is an ancient tomb there called Ishibutai Kofun. There is an ancient tomb there called Ishibutai Kofun.

Try this joined-up sentence: Early this morning, leaving my house at 4.50 am, I rode my motorcycle to Asuka village in Nara to see an ancient tomb there, called Ishibutal Kofun. You could leave out the phrase "early this morning", just leaving in "4.50 am", unless you wanted to leave both in the sentence for added effect and emphasis.

I left my house at 4:50 am and arrived at 6:00 am.


I left my house at 4:50 am and arrived at 6:00 am. I left my house at 4:50 am and arrived at 6:00 am.

This sentence is fine, but see above.

However, an ancient tomb was not open because it opens at 8:30 am.


However, anthe ancient tomb was not open because it opens at 8:30 am. However, the ancient tomb was not open because it opens at 8:30 am.

Try joining-up again: However, arriving at the tomb at 6.00 am, I was disappointed to learn that it would not be open until 8.30 am.

Here are some photos: http://namiki.opal.ne.jp/bike/2021/20211009/w800/index-e.html


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium