Sept. 23, 2020
Wszystkie dzieci boją się mroku. W ciemności ich pokojów cierpią, bo gdyby coś złego działo się, nikt nie mógłby ich pomóc. Płaczą i płaczą, a dorośli tylko umią spytać: "Dlaczego płaczesz? Nie ma żadnego potworu w szafie, wróć do łóżka". Ach, ci głupi dorośli! Nie znają świata dzieci, a sądzą, że wiedzą wszystko.
Gdy drzwi się zamykają, dziecko leży na łóżko. Śpi - bo dorośli nigdy nie opuszczają pokój, dopóki dziecko nie zasnął - a nagle dreszcz ich budzi; ktoś zostawił okno otwarte. Ach, jeszcze raz ci głupi dorośli! Dziecko wstaje się, by zamknąć okno, a słyszy dźwięk. Odwraca się, ale nic nie ma tam. Zamyka okno i wraca do łóżka. Z zamkniętymi oczami słyszy dwa głosy: "Wychodź, już śpi!" "Nie, tylko udaje, że śpi". Wcześniej dziecko poczuło dreszcz z chłodu, a teraz strach ma kontrolę jego serca.
Cisza. Dziecko nie znajduje odwagi, by odwrócić się w stronę szafu, skąd pochodziły te głosy. Otwiera oczy. Okno jest jeszcze zamknięte; dla dziecka to znak, że nie ma żadnej przerażającej istoty przed nim. Nagle widzi rękę wiedźmy, która się pojawia spod łóżka. W mgnieniu oka wstaje się i przypadkowo patrze na szafę; dwie wysokie cienie wpatrzują w niego. Krzyk dziecka leci do nieba i przestrasza cały świat.
Dorośli wejdą do pokoju, ale nie rozumieją: "Dziecko moje, co się stało?". Dziecko odpowie, że są potwory w pokoju, a dorośli go nie wierzą. Tacy głupi! Gdy dorośli zamykają drwi, dziecko słyszy głos: "Poczekaj, aż śpi".
Dziwne cienie w pokoju dziecka
Wszystkie dzieci boją się mroku.
W ciemności ich pokojów cierpią, bo gdyby coś złego działo się coś złego, nikt nie mógłby ichm pomóc.
Dopełniacz od "pokoje" to "pokojów" lub "pokoi". Obie formy są poprawne.
Pomóc - komu? czemu? (celownik)
Płaczą i płaczą, a dorośli potrafią/umieją tylko umią spytać: "Dlaczego płaczesz?
Nie ma żadnego potworua w szafie, wróć do łóżka".
Ach, ci głupi dorośli!
Nie znają świata dzieci, a sądzą, że wiedzą wszystko.
Gdy drzwi się zamykają, dziecko leży naw łóżkou.
Śpi - bo dorośli nigdy nie opuszczają pokójoju, dopóki dziecko nie zasnąłśnie - a nagle dreszcz ich budzibudzi je dreszcz; ktoś zostawił okno otwarte.
Bądź konsekwentny z liczbą: pojedynczą lub mnogą. Jeśli piszesz, że dziecko leży w łóżku i że śpi, to dreszcz budzi "je", a nie "ich".
Ach, jeszcze razznowu ci głupi dorośli!
Dziecko wstaje się, by zamknąć okno, a słyszy dźwięk.
Odwraca się, ale nic tam nie ma tam.
Zamyka okno i wraca do łóżka.
Z zamkniętymi oczami słyszy dwa głosy: "Wychodź, już śpi!"
"Nie, tylko udaje, że śpi".
Wcześniej dziecko poczuło dreszcz z chłodu, a teraz strach ma/przejął kontrolę nad jego sercaem.
Cisza.
Dziecko nie znajduje odwagi, by odwrócić się w stronę szafuy, skąd pdochodziły te głosy.
Otwiera oczy.
Okno jest jeszcze zamknięte; dla dziecka to znak, że nie ma przed nim/przed sobą żadnej przerażającej istoty przed nim.
"Przed nim" - chodziło Ci o okno, czy o dziecko? W przypadku dziecka można powiedzieć "przed sobą".
Nagle widzi rękę wiedźmy, która się pojawia spod łóżka.
W mgnieniu oka wstaje się i przypadkowo patrzey/spogląda na szafę; dwiea wysokie cienie wpatrzują się w niego.
Krzyk dziecka leci do nieba i przestrasza/przeraża cały świat.
Tak jak wspomniałam podczas korekty poprzedniego tekstu, "przestrasza" nie brzmi dla mnie najlepiej. Może ktoś ma na ten temat inne zdanie, ale ja wolę "przeraża", choć to mocniejszy czasownik.
Możesz też powiedzieć: "...i napędza strachu całemu światu".
Tak przy okazji: czy miałeś na myśli "cały świat" czy "wszystkich (ludzi)"?
Dorośli wejdchodzą do pokoju, ale nie rozumieją: "Dziecko moje, co się stało?".
Dziecko odpowieada, że w pokoju są potwory w pokoju, ale dorośli gomu nie wierzą.
Tacy głupi!
Gdy dorośli zamykają drzwi, dziecko słyszy głos: "Poczekaj, aż śpizaśnie".
Feedback
W tekście jest trochę zamieszania z formami czasowników, między innymi czasem teraźniejszym i przyszłym, a także z końcówkami; podobnie z liczbą pojedynczą i mnogą zaimków. Czasami szyk zdania jest "włoski". Tekst jest jednak ogólnie zrozumiały.
|
Dziwne cienie w pokoju dziecka This sentence has been marked as perfect! |
|
Wszystkie dzieci boją się mroku. This sentence has been marked as perfect! |
|
W ciemności ich pokojów cierpią, bo gdyby coś złego działo się, nikt nie mógłby ich pomóc. W ciemności ich pokojów cierpią, bo gdyby Dopełniacz od "pokoje" to "pokojów" lub "pokoi". Obie formy są poprawne. Pomóc - komu? czemu? (celownik) |
|
Płaczą i płaczą, a dorośli tylko umią spytać: "Dlaczego płaczesz? Płaczą i płaczą, a dorośli potrafią/umieją tylko |
|
Nie ma żadnego potworu w szafie, wróć do łóżka". Nie ma żadnego potwor |
|
Ach, ci głupi dorośli! This sentence has been marked as perfect! |
|
Nie znają świata dzieci, a sądzą, że wiedzą wszystko. This sentence has been marked as perfect! |
|
Gdy drzwi się zamykają, dziecko leży na łóżko. Gdy drzwi się zamykają, dziecko leży |
|
Śpi - bo dorośli nigdy nie opuszczają pokój, dopóki dziecko nie zasnął - a nagle dreszcz ich budzi; ktoś zostawił okno otwarte. Śpi - bo dorośli nigdy nie opuszczają pok Bądź konsekwentny z liczbą: pojedynczą lub mnogą. Jeśli piszesz, że dziecko leży w łóżku i że śpi, to dreszcz budzi "je", a nie "ich". |
|
Ach, jeszcze raz ci głupi dorośli! Ach, |
|
Dziecko wstaje się, by zamknąć okno, a słyszy dźwięk. This sentence has been marked as perfect! |
|
Odwraca się, ale nic nie ma tam. Odwraca się, ale nic tam nie ma |
|
Zamyka okno i wraca do łóżka. This sentence has been marked as perfect! |
|
Z zamkniętymi oczami słyszy dwa głosy: "Wychodź, już śpi!" This sentence has been marked as perfect! |
|
"Nie, tylko udaje, że śpi". This sentence has been marked as perfect! |
|
Wcześniej dziecko poczuło dreszcz z chłodu, a teraz strach ma kontrolę jego serca. Wcześniej dziecko poczuło dreszcz z chłodu, a teraz strach ma/przejął kontrolę nad jego serc |
|
Cisza. This sentence has been marked as perfect! |
|
Dziecko nie znajduje odwagi, by odwrócić się w stronę szafu, skąd pochodziły te głosy. Dziecko nie znajduje odwagi, by odwrócić się w stronę szaf |
|
Otwiera oczy. This sentence has been marked as perfect! |
|
Okno jest jeszcze zamknięte; dla dziecka to znak, że nie ma żadnej przerażającej istoty przed nim. Okno jest jeszcze zamknięte; dla dziecka to znak, że nie ma przed nim/przed sobą żadnej przerażającej istoty "Przed nim" - chodziło Ci o okno, czy o dziecko? W przypadku dziecka można powiedzieć "przed sobą". |
|
Nagle widzi rękę wiedźmy, która się pojawia spod łóżka. This sentence has been marked as perfect! |
|
W mgnieniu oka wstaje się i przypadkowo patrze na szafę; dwie wysokie cienie wpatrzują w niego. W mgnieniu oka wstaje |
|
Krzyk dziecka leci do nieba i przestrasza cały świat. Krzyk dziecka leci do nieba i przestrasza/przeraża cały świat. Tak jak wspomniałam podczas korekty poprzedniego tekstu, "przestrasza" nie brzmi dla mnie najlepiej. Może ktoś ma na ten temat inne zdanie, ale ja wolę "przeraża", choć to mocniejszy czasownik. Możesz też powiedzieć: "...i napędza strachu całemu światu". Tak przy okazji: czy miałeś na myśli "cały świat" czy "wszystkich (ludzi)"? |
|
Dorośli wejdą do pokoju, ale nie rozumieją: "Dziecko moje, co się stało?". Dorośli w |
|
Dziecko odpowie, że są potwory w pokoju, a dorośli go nie wierzą. Dziecko odpowi |
|
Tacy głupi! This sentence has been marked as perfect! |
|
Gdy dorośli zamykają drwi, dziecko słyszy głos: "Poczekaj, aż śpi". Gdy dorośli zamykają drzwi, dziecko słyszy głos: "Poczekaj, aż |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium