patate's avatar
patate

May 8, 2023

0
Dzień w Paryżu

Wczoraj z kilku przyjaciółmi zdecydowaliśmy się pojechać do Paryżu na dzień. Przyjechałem pociągiem dość rano, więc miałem zaczekać na inne przez godzinę. Wszedłem do kawiarni, złożyłem zamówienie na kawę i bułkę.
Tam nie było wielu ludzi. Za mną, jedna dziewczynka, która nie słyszałem - była zamyślona. Przy mnie siedziała para osób, które zamówiły naleśniki. Jest rzadko, że je się naleśniki o dziewiątej, ale... dlaczego nie.
Potem te osoby zaczęły trochę rozmawiać. Mogłem usłyszeć wiele "prz" – prawdopodobnie teraz wiesz, skąd pochodzili.
Mam te wrażenie, że jest coraz więcej Polacy, którzy podróżują za granicą. To może być, bo w Polsce jest ważny ekonomiczny rozwój, który pozwala ludzie się wzbogacać i podróżować. Spędziłem tylko jeden dzień w Paryżu, ale bardzo często słyszałem polszczyznę. Inną oznaką jest na wejściu zabytków obecność przewodniki (papieru) wytłumaczone po polsku.

Corrections

Wczoraj z kilkuoma przyjaciółmi zdecydowaliśmy się pojechać do Paryżua na jeden dzień.

Przyjechałem pociągiem dość rano, więc miałem zapoczekać na inneych przez godzinę.

Wszedłem do kawiarni, złożyłem zamówienie naamówiłem kawę i bułkę.

Tam nNie było tam wielu ludzi.

Za mną, była jedna dziewczynka, któraej nie słyszałem - była zamyślona.

Przy mnie siedziałao paraę osób, które zamówiły naleśniki.

Ewentualnie "Przy mnie siedziała para, która zamówiła naleśniki" jeśli mówimy o parze jako o dwóch osobach

Jest rzadkoTo dziwne, że je się naleśniki o dziewiątej, ale... dlaczego nie.

«c'est xxx» gdy xxx to przymiotnik nie tłumaczyłoby się używając struktury «jest xxx», ale raczej «to xxx», ewentualnie «to jest xxx» n.p. «to jest dziwne» natomiast o wiele bardziej naturalnie brzmi bez tego czasownika

Mam te wrażenie, że jest coraz więcej Polacyków, którzy podróżują za granicą.

To może być, bo w Polsce jest ważny ekonomiczny rozwójMoże to dlatego że w Polsce jest duży wzrost gospodarczy, który pozwala ludzieom się wzbogacać i podróżować.

zwrot «croissance économique» po polsku to «wzrost gospodarczy», natomiast przymiotnik «ważny» odnosi się tylko do tego jak istotne/znaczące/kluczowe jest jakieś zjawisko a nie do jego rozmiaru, więc w tym kontekście bardziej pasuje n.p. duży/ogromny/znaczny

Inną tego oznaką jest na wejściu zabytków obecność przewodniki (papieru) wytłumaczone po polskuobecność papierowych przewodników przetłumaczonych na polski w miejscach zabytkowych.

patate's avatar
patate

May 8, 2023

0

Dziękuję bardzo!

Dzień w Paryżu


Wczoraj z kilku przyjaciółmi zdecydowaliśmy się pojechać do Paryżu na dzień.


Wczoraj z kilkuoma przyjaciółmi zdecydowaliśmy się pojechać do Paryżua na jeden dzień.

Przyjechałem pociągiem dość rano, więc miałem zaczekać na inne przez godzinę.


Przyjechałem pociągiem dość rano, więc miałem zapoczekać na inneych przez godzinę.

Wszedłem do kawiarni, złożyłem zamówienie na kawę i bułkę.


Wszedłem do kawiarni, złożyłem zamówienie naamówiłem kawę i bułkę.

Tam nie było wielu ludzi.


Tam nNie było tam wielu ludzi.

Za mną, jedna dziewczynka, która nie słyszałem - była zamyślona.


Za mną, była jedna dziewczynka, któraej nie słyszałem - była zamyślona.

Przy mnie siedziała para osób, które zamówiły naleśniki.


Przy mnie siedziałao paraę osób, które zamówiły naleśniki.

Ewentualnie "Przy mnie siedziała para, która zamówiła naleśniki" jeśli mówimy o parze jako o dwóch osobach

Jest rzadko, że je się naleśniki o dziewiątej, ale... dlaczego nie.


Jest rzadkoTo dziwne, że je się naleśniki o dziewiątej, ale... dlaczego nie.

«c'est xxx» gdy xxx to przymiotnik nie tłumaczyłoby się używając struktury «jest xxx», ale raczej «to xxx», ewentualnie «to jest xxx» n.p. «to jest dziwne» natomiast o wiele bardziej naturalnie brzmi bez tego czasownika

Potem te osoby zaczęły trochę rozmawiać.


Mogłem usłyszeć wiele "prz" – prawdopodobnie teraz wiesz, skąd pochodzili.


Mam te wrażenie, że jest coraz więcej Polacy, którzy podróżują za granicą.


Mam te wrażenie, że jest coraz więcej Polacyków, którzy podróżują za granicą.

To może być, bo w Polsce jest ważny ekonomiczny rozwój, który pozwala ludzie się wzbogacać i podróżować.


To może być, bo w Polsce jest ważny ekonomiczny rozwójMoże to dlatego że w Polsce jest duży wzrost gospodarczy, który pozwala ludzieom się wzbogacać i podróżować.

zwrot «croissance économique» po polsku to «wzrost gospodarczy», natomiast przymiotnik «ważny» odnosi się tylko do tego jak istotne/znaczące/kluczowe jest jakieś zjawisko a nie do jego rozmiaru, więc w tym kontekście bardziej pasuje n.p. duży/ogromny/znaczny

Spędziłem tylko jeden dzień w Paryżu, ale bardzo często słyszałem polszczyznę.


Inną oznaką jest na wejściu zabytków obecność przewodniki (papieru) wytłumaczone po polsku.


Inną tego oznaką jest na wejściu zabytków obecność przewodniki (papieru) wytłumaczone po polskuobecność papierowych przewodników przetłumaczonych na polski w miejscach zabytkowych.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium