AzulInterminable's avatar
AzulInterminable

March 3, 2026

64
Oraciones 11.

No es que no quiera aprender otro idioma, es que ya me cuesta aprender solo uno.
No voy a quedarme adentro solo porque llueva.
Quiso que yo me quedara hasta tarde en la oficina, pero no voy a trabajar hasta tarde solo porque me lo pida.
Quise comprar esa pluma. No porque necesitara algo con lo que escribir, sino porque era de color café.
No es que no quiera visitar Orlando, es que voy a buscar a mi novia al aeropuerto.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

No voy a quedarme adentro solo porque llueva.

Quiso que yo me quedara hasta tarde en la oficina, pero no voy a trabajar hasta tarde solo porque me lo pida.

Quise comprar esa pluma.

No es que no quiera visitar Orlando, es que voy a buscar a mi novia al aeropuerto.

AzulInterminable's avatar
AzulInterminable

March 4, 2026

64

Oraciones 11.

No es que no quiera aprender otro idioma, es que ya me cuesta aprender solo uno.

No porque necesitara algo con lo que escribir, sino porque era de color café.

No es que no quiera visitar Orlando, es que voy a buscar a mi novia al aeropuerto.

AzulInterminable's avatar
AzulInterminable

March 4, 2026

64

Oraciones 11.


This sentence has been marked as perfect!

No es que no quiera aprender otro idioma, es que ya me cuesta aprender solo uno.


This sentence has been marked as perfect!

No es que no quiera aprender otro idioma, es que ya me cuesta aprender solo ununo solo. No es que no quiera aprender otro idioma, es que ya me cuesta aprender uno solo.

No voy a quedarme adentro solo porque llueva.


No voy a quedarme adentro solo porque llueva. No voy a quedarme dentro solo porque llueva.

Con verbos de situación o estado se usa más bien "dentro".

This sentence has been marked as perfect!

Quiso que yo me quedara hasta tarde en la oficina, pero no voy a trabajar hasta tarde solo porque me lo pida.


Quiso que yo me quedara hasta tarde en la oficina, pero no voy a trabajar hasta tarde solo porque me lo pida. Quiso que yo me quedara hasta tarde en la oficina, pero no voy a trabajar hasta tarde solo porque me lo pida.

Correcto, pero en España diríamos más bien "quería".

This sentence has been marked as perfect!

Quise comprar esa pluma.


Quise comprar esa pluma. Quise comprar esa pluma.

Correcto, pero misma observación que en la línea anterior.

This sentence has been marked as perfect!

No porque necesitara algo con lo que escribir, sino porque era de color café.


This sentence has been marked as perfect!

No porque necesitara algo con lo que escribir, sino porque era de color café. No porque necesitara algo con que escribir, sino porque era de color café.

No es que no quiera visitar Orlando, es que voy a buscar a mi novia al aeropuerto.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium