Ducky's avatar
Ducky

March 23, 2022

0
The book

Yesterday I found a book that I lost some years ago. I Remember that I brought it on holidays and I had returned some days before, so I searched it for all corners of my house, but I don't found it. Then I thought that possibly I lost it in the traveling back to home. How I was explaining, I found it in a camera bag while I was sorting a cupboard. This silly thing it was glad me the day. By the way, the subject of the book is about sketching with watercolor.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ducky's avatar
Ducky

March 24, 2022

0

How I was explaining, I found it in a camera bag while I was sorting a cupboard.

No entendí la primera parte de la oración, ¿encontraste el libro cuándo estabas explicando algo?

Ducky's avatar
Ducky

March 24, 2022

0

This silly thing it was glad me themade me glad that day.

También, no entendí que usted quiere decir aquí.

Ducky's avatar
Ducky

March 24, 2022

0

The book


The bBook The Book

Yesterday I found a book that I lost some years ago.


Yesterday I found a book that I lost somea few years ago. Yesterday I found a book that I lost a few years ago.

"A few" me suena mejor que "some" aquí

I Remember that I brought it on holidays and I had returned some days before, so I searched it for all corners of my house, but I don't found it.


I Rremember that I brought it with me on holidays and I had returned somea few days beforeago, so I searched it for allit in every corners of my house, but I doidn't fouind it. I remember that I brought it with me on holidays and I returned a few days ago, so I searched for it in every corner of my house, but I didn't find it.

Yo añadí "with me" aquí para clarificar el significado. "But I didn't find it" - aquí hay que usar el pasado.

Then I thought that possibly I lost it in the traveling back to home.


Then I thought that possiblyerhaps I lost it in thwhile traveling back to home. Then I thought that perhaps I lost it while traveling back home.

"perhaps" me suena un poco más natural

How I was explaining, I found it in a camera bag while I was sorting a cupboard.


How I was explaining, I found it in a camera bag while I was sorting a cupboard. I found it in a camera bag while I was sorting a cupboard.

No entendí la primera parte de la oración, ¿encontraste el libro cuándo estabas explicando algo?

This silly thing it was glad me the day.


This silly thing it was glad me themade me glad that day. This silly thing made me glad that day.

También, no entendí que usted quiere decir aquí.

By the way, the subject of the book is about sketching with watercolor.


By the way, the subject of the book is about sketching with watercolor. By the way, the subject of the book is about sketching with watercolor.

Simplemente, puede decir "the book is about..." pero esto es correcto.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium