FedericoP91's avatar
FedericoP91

Sept. 9, 2024

0
動物シェルターでのボランチア

2021年2月から動物シェルターでボランチアしています。シェルターは動物に270匹以上世話をしています。過半数は犬です。
(A) ボランチアの人は世話する動物に応じて2つのグループに分けられています。
(B) ボランチアの人はどの動物に世話するかによって2つのグループに分けられています。
一つ目は犬と2匹のひつじ、二つ目は他の全ての動物です。

活動は二つの役目で成り立っています。楽しい役目は犬と散歩したり遊ばせたりすることです。より大変な役目は「シフト」と呼び、餌を出したり、薬を飲ませたり、スペースを洗ったりすることです。より大変で疲れるけど、より必須です。
平均ではシフトが2時間半ぐらいです。しかし、なにか非常の情況が出るか、あるいはその日ボランチアが足りなければ、3時間半以上になってしまうこともあります。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

活動は二つの役目で成り立っています。

楽しい役目は犬と散歩したり遊ばせたりすることです。

平均ではシフトが2時間半ぐらいです。

過半数は犬です。


過半数(or 大半)は犬です。 過半数(or 大半)は犬です。

大半(たいはん)

過半数は犬です。 過半数は犬です。

「動物の半分以上は犬です」このようにも言えます。

動物シェルターでのボランチア


動物シェルターでのボランティ 動物シェルターでのボランティ

動物シェルターでのボランティ 動物シェルターでのボランティ

2021年2月から動物シェルターでボランチアしています。


2021年2月から動物シェルターでボランチアティアをしています。 2021年2月から動物シェルターでボランティアをしています。

2021年2月から動物シェルターでボランチアティアをしています。 2021年2月から動物シェルターでボランティアをしています。

シェルターは動物に270匹以上世話をしています。


シェルターは動物に(で)は270匹以上の動物の世話をしています。 シェルター(で)は270匹以上の動物の世話をしています。

シェルター動物に270匹以上世話をの動物を保護しています。 シェルター270匹以上の動物を保護しています。

 

(A)ボランチアの人は世話する動物に応じて2つのグループに分けられています。


(A)ボランティアの人は世話する動物に応じて2つのグループに分けられています。 (A)ボランティアの人は世話する動物に応じて2つのグループに分けられています。

(A)ボランチアティア(の人は世話する動物に応じて2つのグループに分けられています。 (A)ボランティア(の人は世話する動物に応じて2つのグループに分けられています。

「ボランティア」のみで活動している人たちのことも表せます。

(B)ボランチアの人はどの動物に世話するかによって2つのグループに分けられています。


(B)ボランティアの人はどの動物に世話するかによって2つのグループに分けられています。 (B)ボランティアの人はどの動物に世話するかによって2つのグループに分けられています。

(A)と(B)は同じ意味だと思いますが?

(B)ボランチアティア(の人はどの動物世話するかによって2つのグループに分けられています。 (B)ボランティア(の人はどの動物世話するかによって2つのグループに分けられています。

一つ目は犬と2匹のひつじ、二つ目は他の全ての動物です。


一つ目は犬と2匹のひつじ、二つ目は他の全ての動物です。 一つ目は犬と2匹のひつじ、二つ目は他の全ての動物です。

この文の「一つ目」「二つ目」は何を意味していますか?

一つは犬と2匹のひつじ、二つ目たち、もう一つは他の全ての動物です。 一つは犬と2匹のひつじたち、もう一つは他の全ての動物です。

「一つ」と「もう一つ」は別々のニュアンスです。 例文)一つ目の仕事は洗濯で、二つ目の仕事は買い物です。仕事が続いていて、カウントされているニュアンスです。

活動は二つの役目で成り立っています。


This sentence has been marked as perfect!

活動は二つの役で成り立っています。 活動は二つの役で成り立っています。

「役割」=「役目、任務」の意味になります。

楽しい役目は犬と散歩したり遊ばせたりすることです。


This sentence has been marked as perfect!

楽しい役目は犬と散歩したり遊ばせたりすること仕事は楽しいです。 犬と散歩したり遊ばせたりする仕事は楽しいです。

こちらのほうが自然に聞こえると思います。 「好きな仕事は犬と散歩したり遊ばせたりすることです」このようにも言えます。

より大変な役目は「シフト」と呼び、餌を出したり、薬を飲ませたり、スペースを洗ったりすることです。


より大変な役目は「シフト」と呼び(or 言い)、餌を出したり、薬を飲ませたり、スペース(体?)を洗ったりすることです。 より大変な役目は「シフト」と呼び(or 言い)、餌を出したり、薬を飲ませたり、スペース(体?)を洗ったりすることです。

より最も大変な役は「シフト」と呼ばれ、餌を出し与えたり、薬を飲ませたり、スペースを洗ったりすることです。 最も大変な役は「シフト」と呼ばれ、餌を与えたり、薬を飲ませたり、スペースを洗ったりすることです。

より大変で疲れるけど、より必須です。


より大変で疲れるけど、より必須重要です。 より大変で疲れるけど、より重要です。

よりとても大変で疲れるけど、より必須です。が、最も重要な仕事です。 とても大変で疲れるが、最も重要な仕事です。

「けど」話し言葉、「が」書き言葉です。

平均ではシフトが2時間半ぐらいです。


This sentence has been marked as perfect!

平均ではシフト2時間半ぐらいです。 平均ではシフト2時間半ぐらいです。

しかし、なにか非常の情況が出るか、あるいはその日ボランチアが足りなければ、3時間半以上になってしまうこともあります。


しかし、なにか非常の情(or 予想外)の状況が出るか、あるいはその日ボランティアが足りなければ、3時間半以上になってしまうこともあります。 しかし、なにか非常(or 予想外)の状況が出るか、あるいはその日ボランティアが足りなければ、3時間半以上になってしまうこともあります。

しかし、なにか非常の情況が出んらかの非常事態が起こるか、あるいはその日ボランティアが足りなければ、3時間半以上になってしまうこともあります。 しかし、なんらかの非常事態が起こるか、あるいはその日ボランティアが足りなければ、3時間半以上になってしまうこともあります。

非常事態(ひじょうじたい)が起(お)こる

楽しい役目は犬と散歩したりプレイしたりすることです。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium