xiwen's avatar
xiwen

Nov. 7, 2023

0
Plateaux blanches de carottes

Je vais à la Rue Turquoise à vélo, il y a nombreuses boutiques, et je cherche des plateaux pour des gâteaux. La boutique je cherche se trouve au coin de la rue, et le propriétaire de la boutique est un lapin géant flamand. Elle s'appelle Kiro.
« —Que cherchez-vous ? Kiro a dressé les oreilles.
— Je cherche des plateaux carrées de 3 pouces. Je regarde sa moustache, elles s'illumine chaudement à la lumière du soleil.
—Va jusqu'à la deuxième étagère à droite, il y a des plateaux de différentes tailles, ce lot font de argiles avec jus de carotte, et on aimera eux.
—Carotte ! J'ai froncé les sourcils, trouve le lieu, vois des jolies plateaux blanches sur les étagères, ces plateaux ont des feuilles de carottes sculptées dans le fond, ills ont une légère saveur sucrée.
—J'aime les Plateaux. Dit moi.
—Bien sûr ! » Elle sourit.


我骑自行车去绿松石路,那条路有很多商店,我去买盛放蛋糕的盘子。我要去的商店位于路的转角处,店的主人是Kiro, 她是一只弗兰德兔。
“ 您想找什么?” Kiro抖抖耳朵。
“ 我想找3寸方形的盘子。”我看着Kiro的胡须,它们在阳光下闪着暖色的光芒。
“ 你可以去右边第二排,有各个尺寸的方盘子,这一批盘子是用粘土和胡萝卜汁做的,大家很喜欢。”
“胡萝卜!”我皱皱眉,找到她说的地方,看到许多漂亮的白色盘子在架子上,盘子的底部刻着小小的胡萝卜叶子的图案,它们闻起来有淡淡的胡萝卜的甜味。
“ 我喜欢这些盘子!”我说。
“ 当然了! ” Kiro笑着说。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Elle s'appelle Kiro.

xiwen's avatar
xiwen

Nov. 9, 2023

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 9, 2023

427
xiwen's avatar
xiwen

Nov. 13, 2023

0

Plateaux blanches de carottes


PlateauxAssiettes blanches deà la carottes Assiettes blanches à la carotte

或者 => assiettes fabriquées avec de la carotte, assiettes fabriquées à partir de carotte 「assiette de carottes」的意思是盤上有(真實的)胡蘿匐。 Une assiette DE carottes => https://img.over-blog-kiwi.com/1/02/97/00/20200225/ob_ede347_20200224-201118.jpg

Je vais à la Rue Turquoise à vélo, il y a nombreuses boutiques, et je cherche des plateaux pour des gâteaux.


Je vais à/dans la Rrue Turquoise à vélo, ; il y a nombreuses boutiques, et je cherche des plateaux pour des gâteauxassiettes à dessert. Je vais à/dans la rue Turquoise à vélo ; il y a nombreuses boutiques, et je cherche des assiettes à dessert.

您想說這個物,對嗎 ?= > https://pic.52112.com/180428/180428_41/NuH3EGGCef_small.jpg 這是一個assiette à dessert。 Un plateau = https://fr.shopping.rakuten.com/photo/2371689508_ML_NOPAD.jpg

La boutique je cherche se trouve au coin de la rue, et le propriétaire de la boutique est un lapin géant flamand.


La boutique que je cherche se trouve au coin de la rue, et lea propriétaire de la boutique est une lapine géant flamande des Flandres. La boutique que je cherche se trouve au coin de la rue, et la propriétaire de la boutique est une lapine géante des Flandres.

關係代名詞 => la boutique QUE je cherche 母兔 = une lapine 店的女主 = une propriétaire

Elle s'appelle Kiro.


This sentence has been marked as perfect!

« —Que cherchez-vous ?


« Que (re)cherchez-vous ? » « Que (re)cherchez-vous ? »

Kiro a dressé les oreilles.


Kiro a dressée les oreilles. Kiro dresse les oreilles.

我認為所有動詞都是現在式

— Je cherche des plateaux carrées de 3 pouces.


« Je (re)cherche des plateauxassiettes carrées de 3 pouces. » « Je (re)cherche des assiettes carrées de 3 pouces. »

如果長句子中斷引用的話 (比如Kiro dresse les oreilles) ,必須每一次寫引號。 文化筆記 : 法語使用者不用寸,而釐米。在法國,我們只在電視機的情況下用寸(美國 的影響)。

Je regarde sa moustache, elles s'illumine chaudement à la lumière du soleil.


Je regarde sa moustache, elles s'illumine chaudement à la lumière du soleil. Je regarde sa moustache, elle s'illumine chaudement à la lumière du soleil.

—Va jusqu'à la deuxième étagère à droite, il y a des plateaux de différentes tailles, ce lot font de argiles avec jus de carotte, et on aimera eux.


—Va« Allez jusqu'à la deuxième étagère à/sur la droite, il y a des plateauxassiettes de différentes tailles, ; ce lot fonest fait de 'argiles avec et de jus de carotte, et on aimera eux.tout le monde l'adore ! « Allez jusqu'à la deuxième étagère à/sur la droite, il y a des assiettes de différentes tailles ; ce lot est fait d'argile et de jus de carotte, tout le monde l'adore !

vous de politesse => allez 大家 = tout le monde 很喜欢 = aimer beaucoup, adorer 普遍真理 = 現在時 => aime 被動語態 => est fait de

—Carotte !


Carotte ! » Carotte ! »

J'ai froncé les sourcils, trouve le lieu, vois des jolies plateaux blanches sur les étagères, ces plateaux ont des feuilles de carottes sculptées dans le fond, ills ont une légère saveur sucrée.


J'aie froncée les sourcils, trouve le lieu,'endroit indiqué et vois des jolies plateauxassiettes blanches sur les étagères, ; ces plateauxassiettes ont des feuilles de carottes sculptgravées dans le fond, iet elles ont une (très) légère saveur sucrée. Je fronce les sourcils, trouve l'endroit indiqué et vois de jolies assiettes blanches sur les étagères ; ces assiettes ont des feuilles de carottes gravées dans le fond, et elles ont une (très) légère saveur sucrée.

刻 = graver 如果兩句子有很不同的意,必須用起碼分號或者句號。

—J'aime les Plateaux.


« J'aime les Plateaux.assiettes, « J'aime les assiettes,

Dit moi.


Dit moidis-je. dis-je.

—Bien sûr !


Bien sûr ! », Bien sûr ! »,

» Elle sourit.


» Elle sourit-elle. sourit-elle.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium