Hyakusai's avatar
Hyakusai

July 18, 2024

0
Une blague

Chez un dentiste.
Le dentiste a dit à un patient.
« Ça coûtera 500 euros pour arracher une dent. »
« 500 euros par une dent ?! Mais, ça ne prendra que 5 secondes ! »
Quand le patient a protesté, le dentiste a répondu.
« Je prendrais 5 heures pour le faire, si vous vouliez. »


歯医者さんで。
歯科医が患者に言った。
「歯を一本抜くのに500ユーロかかります。」
「一本の歯を抜くのに500ユーロだって?5秒もかからないのに?」
患者が文句を言うので歯科医は答えた。
「お望みなら5時間かけることだってできますよ。」

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Une blague

Chez un dentiste.

Mais, ça ne prendra que 5 secondes !

»

Hyakusai's avatar
Hyakusai

July 19, 2024

0

Une blague


This sentence has been marked as perfect!

Chez un dentiste.


This sentence has been marked as perfect!

Le dentiste a dit à un patient.


Le dentiste a dit à un patient.: Le dentiste dit à un patient:

« Ça coûtera 500 euros pour arracher une dent.


« Ça coûtera 500 euros pour vous arracher unela dent. « Ça coûtera 500 euros pour vous arracher la dent.

» « 500 euros par une dent ?


» « 500 euros paour une dent ? » « 500 euros pour une dent ?

!


Mais, ça ne prendra que 5 secondes !


This sentence has been marked as perfect!

» Quand le patient a protesté, le dentiste a répondu.


» Quand Après que le patient ait protesté, le dentiste a répondu.: » Après que le patient ait protesté, le dentiste a répondu:

« Je prendrais 5 heures pour le faire, si vous vouliez.


« Je prendrais 5 heures pour le faire, si vous vouliez.! « Je prendrai 5 heures pour le faire si vous voulez!

»


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium