shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 22, 2023

38
Domenica

Ho una giornata di relax oggi. La scorsa sera abbiamo visto un film rumeno e ne siamo stati impressionati. Il film era sulla vita dei tassisti a Bucarest e sulle loro relazioni in generale. Non ho visto un film rumeno da molto tempo. Direi che era davvero buono.

Ieri pomeriggio siamo andati da papà e abbiamo festeggiato in anticipo il mio compleanno ( dato che lavoro quel giorno ) e ci siamo raccontati varie storie.

Stamattina ( dopo che mi sveglierò ), mi eserciterò su Duolingo per continuare la serie. Spero che sarà a un livello più alto entro l'estate.

Vado a dormire adesso, sogni d'oro a me!

Corrections

Ho una giornata di relax oggi.

Meglio: "oggi è stata una giornata di relax/ rilassante"

La scorsa sera abbiamo visto un film rumeno e ne siamo starimasti impressionati.

In genere si dice "rimanere impressionati/felici/..."

Il film era sulla vita dei tassisti a Bucarest e sulle loro relazioni in generale.

Non si capisce bene se ti riferisci alle relazioni tra i tassisti o ad esempio tra i tassisti e amici/famiglia. In generale io ometterei la seconda parte

Non ho visto un film rumeno da molto tempo.Era da molto tempo che non guardavo un film rumeno

Direi che era davvero buonello.

Per un film userei "bello"

Stamattina ( dopo che essermi sveglieròata ), mi eserciterò su Duolingo per continuare la serie.

Domenica

HoAvrò una giornata di relax oggi.

Ti svegli al mattino e speri che la domenica sia rilassante: Avrò una giornata di relax.
Sei nel bel mezzo della giornata e te la stai godendo: Sto avendo una giornata di relax oggi.
È sera e stai ragionando sulla domenica appena passata: Ho avuto una giornata di relax oggi.

La scorsa sera abbiamo visto un film rumeno e ne siamo starimasti impressionati.

È "rimanere impressionato", purtroppo non so perché.

Il film era sulla vita dei tassisti a Bucarest e sulle loro relazioni (in generale).

Le relazioni sono comprese nella loro vite. Di solito è preferibile descrivere il particolare.
"Il documentario era sugli animali della savana, in particolare sui leoni"
"Il libro era sulla letteratura francese, in particolare sulle vite degli scrittori"

Non ho visto un film rumeno da molto tempEra da tempo che non vedevo un film rumeno.

La frase è più naturale così.

Direi che era davvero buono.

Ieri pomeriggio siamo andati da papà e abbiamo festeggiato in anticipo il mio compleanno ( dato che lavoro quel giorno ) e ci siamo raccontati varie storie.

Stamattina ( dopo che mi sveglierò ), mi eserciterò su Duolingo per continuare la serie.

Spero che saràdi essere a un livello più alto entro l'estate.

Spero di + infinito

Vado a dormire adesso, sogni d'oro a me!

Feedback

Spero ti stia godendo questa bella domenica! :)

shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 23, 2023

38

Sì, grazie e spero che tu abbia una bella giornata! 😁

Domenica


This sentence has been marked as perfect!

Ho una giornata di relax oggi.


HoAvrò una giornata di relax oggi.

Ti svegli al mattino e speri che la domenica sia rilassante: Avrò una giornata di relax. Sei nel bel mezzo della giornata e te la stai godendo: Sto avendo una giornata di relax oggi. È sera e stai ragionando sulla domenica appena passata: Ho avuto una giornata di relax oggi.

Ho una giornata di relax oggi.

Meglio: "oggi è stata una giornata di relax/ rilassante"

La scorsa sera abbiamo visto un film rumeno e ne siamo stati impressionati.


La scorsa sera abbiamo visto un film rumeno e ne siamo starimasti impressionati.

È "rimanere impressionato", purtroppo non so perché.

La scorsa sera abbiamo visto un film rumeno e ne siamo starimasti impressionati.

In genere si dice "rimanere impressionati/felici/..."

Il film era sulla vita dei tassisti a Bucarest e sulle loro relazioni in generale.


Il film era sulla vita dei tassisti a Bucarest e sulle loro relazioni (in generale).

Le relazioni sono comprese nella loro vite. Di solito è preferibile descrivere il particolare. "Il documentario era sugli animali della savana, in particolare sui leoni" "Il libro era sulla letteratura francese, in particolare sulle vite degli scrittori"

Il film era sulla vita dei tassisti a Bucarest e sulle loro relazioni in generale.

Non si capisce bene se ti riferisci alle relazioni tra i tassisti o ad esempio tra i tassisti e amici/famiglia. In generale io ometterei la seconda parte

Non ho visto un film rumeno da molto tempo.


Non ho visto un film rumeno da molto tempEra da tempo che non vedevo un film rumeno.

La frase è più naturale così.

Non ho visto un film rumeno da molto tempo.Era da molto tempo che non guardavo un film rumeno

Direi che era davvero buono.


This sentence has been marked as perfect!

Direi che era davvero buonello.

Per un film userei "bello"

Ieri pomeriggio siamo andati da papà e abbiamo festeggiato in anticipo il mio compleanno ( dato che lavoro quel giorno ) e ci siamo raccontati varie storie.


This sentence has been marked as perfect!

Stamattina ( dopo che mi sveglierò ), mi eserciterò su Duolingo per continuare la serie.


This sentence has been marked as perfect!

Stamattina ( dopo che essermi sveglieròata ), mi eserciterò su Duolingo per continuare la serie.

Spero che sarà a un livello più alto entro l'estate.


Spero che saràdi essere a un livello più alto entro l'estate.

Spero di + infinito

Vado a dormire adesso, sogni d'oro a me!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium