Sept. 29, 2024
Giornata di relax. Ho fatto la spesa e una breve passeggiata. Alla TV dicono che dovrebbe esserci un temporale. Ho portato in casa dal bacone tutto ciò che avrebbe potuto rovinarsi.
Guarderò qualche episodio di una serie TV italiana prima di pranzare. Voglio finire la prima stagione oggi. Mi piace guardarla nonostante capisca già tutto.
Non mi fa male per niente un po' di divertimento quando lo studio diventa troppo.
Domenica 29 settembre
Giornata di relax.
Ho fatto la spesa e una breve passeggiata.
Alla TV dicono che dovrebbe esserci un temporale.
Ho portato/messo in casa dal bacone tutto ciò che fuori dal balcone avrebbe potuto rovinarsi.
Guarderò qualche episodio di una serie TV italiana prima di pranzare.
Voglio finire la prima stagione oggi.
Mi piace guardarla nonostante capiscsappia già tutto.
Non sono sicuro che è quello che volessi dire. Intendi dire che l'hai già vista?
Non mi fa male per niente un po' di divertimento quando lo studio diventaè troppo.
Domenica 29 settembre
Giornata di relax.
Ho fatto la spesa e una breve passeggiata.
Alla TV dicono che dovrebbe esserci un temporale.
Ho portato in casa dal balcone tutto ciò che avpotrebbe potuto rovinarsi.
"avrebbe potuto" è passato, il temporale ancora non è ancora arrivato quindi qualcosa "potrebbe" rovinarsi se dovesse rimanere sul balcone col temporale.
Guarderò qualche episodio di una serie TV italiana prima di pranzare.
Voglio finire la prima stagione oggi.
Mi piace guardarla nonostante capisca già tutto.
Non mi fa male per niente un po' di divertimento quando lo studio diventa troppo.
Domenica 29 settembre This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Giornata di relax. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ho fatto la spesa e una breve passeggiata. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Alla TV dicono che dovrebbe esserci un temporale. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ho portato in casa dal bacone tutto ciò che avrebbe potuto rovinarsi. Ho portato in casa dal balcone tutto ciò che "avrebbe potuto" è passato, il temporale ancora non è ancora arrivato quindi qualcosa "potrebbe" rovinarsi se dovesse rimanere sul balcone col temporale. Ho portato/messo in casa |
Guarderò qualche episodio di una serie TV italiana prima di pranzare. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Voglio finire la prima stagione oggi. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Mi piace guardarla nonostante capisca già tutto. This sentence has been marked as perfect! Mi piace guardarla nonostante Non sono sicuro che è quello che volessi dire. Intendi dire che l'hai già vista? |
Non mi fa male per niente un po' di divertimento quando lo studio diventa troppo. Non Non mi fa male per niente un po' di divertimento quando lo studio |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium