June 16, 2020
文:
「両方は間違っていたって決めたばかり、すると、両方罰金を支払わせる」
翻訳:
I've decided that both sides are wrong, therefore, both will be made to pay a fine.
Does this sound natural? 自然に見聞こえますか?
文:
「両方は双方が間違っていたって決めたばかり、すると、る(or悪い)と判断しました。ですので両方に罰金を支払わせるが科せられます。」
翻訳:
Does this sound natural? 自然に見えますか? Does this sound natural? 自然に |
文: This sentence has been marked as perfect! |
「両方は間違っていたって決めたばかり、すると、両方罰金を支払わせる」 「 |
翻訳: This sentence has been marked as perfect! |
I've decided that both sides are wrong, therefore, both will be made to pay a fine. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium