TOMO_o's avatar
TOMO_o

yesterday

70
Do you like to travel?

I like travel, but it's very troublesome like preparing a hotel or renting a car. I would like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I will use a travel agent at that time. I'm concerned about overtourism though.

Corrections

Do you like to travel?

I like to travel, but it's very troublesome, like needing to preparinge a hotel or renting a car.

I would like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I will use a travel agent at that time.

I'm concerned about overtourism though.

I like travel, but it's very troublesome like preparbooking a hotel or renting a car can be hard work.

Your sentence structure is a bit off here. Generally it's best to put the action (booking, renting here) before the description description (hard work). You could say "can be very troublesome", though this is a bit excessive!

However, I would still like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I willcould use a travel agent at that time.

The first clause is perfect. Some work is needed to fit the second in naturally. As the need to use a travel agent is explained to the previous sentence (planning is hard work), and in contrast to the first clause (your desire to go to Italy), it's best to use "however". We then use the adverb "still" to indicate the verb ("like") that this affects. Having made these changes, the reader expects an action that you will take to balance these two things; this is where the travel agent comes in.
As we started the sentence with "I would", we are in conditional tense, so "I will" is not correct. You could say "I would use a travel agent", but this implies that it is the only possible way of balancing your desire to go away with your dislike of booking. Instead, "I could" signifies that this is one of many ways around the problem.

I'm concerned about overtourism though.

This is fine, though could do with a bit more detail/explanation: as it stands, this sentence isn't really related to what you're saying. Perhaps ending with "though" is a little bit informal.

Feedback

Generally good - the meaning is clear throughout. The points I have made are grammatical or stylistic suggestions.

TOMO_o's avatar
TOMO_o

yesterday

70

Thank you very much for your careful corrections.
I certainly felt something was off when I read the first sentence. I guess I need to be more creative with my writing style.
It's still difficult for me to distinguish between "would" and "could," but I'll take my time to understand it and gradually become more comfortable distinguishing between them.

ls256's avatar
ls256

yesterday

1

No worries! :)

Liag's avatar
Liag

today

4

I think the area where "would" and "could" might be confusing is when you are talking about the future?

Both words can refer to the possibility of something happening:
"I would like to travel to Italy." (Here "would" implies that you want to travel to Italy in the future.)
"I could use a travel agent to plan my trip." (Here "could" implies you have the ability or the option to use a travel agent.)

A notable difference is that when we are speaking, we often say, "I'd, you'd, she'd, he'd, we'd, they'd" for "I would, you would" and so on, but "could" is always said and written out fully. (Not sure if that is helpful.)

Do you like to travel?

I like to travel, but it's very troublesome like prepardoing things like booking a hotel or renting a car.

Or "I like travelling, but..."

I would like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I will use a travel agent at that time.

I'm concerned about overtourism, though.

TOMO_o's avatar
TOMO_o

yesterday

70

Thank you very much for your careful correction. I hope the meaning was conveyed.

I like to travel, but it's very troublesome like prepar, for example, to fingd a hotel or renting a car.

I would like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I will use a travel agent at that time.

I'm concerned about overtourism, though.

Feedback

Great job

TOMO_o's avatar
TOMO_o

yesterday

70

Thank you very much for your careful correction. I hope the meaning was conveyed.

Do you like to travel?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I like travel, but it's very troublesome like preparing a hotel or renting a car.


I like to travel, but it's very troublesome like prepar, for example, to fingd a hotel or renting a car.

I like to travel, but it's very troublesome like prepardoing things like booking a hotel or renting a car.

Or "I like travelling, but..."

I like travel, but it's very troublesome like preparbooking a hotel or renting a car can be hard work.

Your sentence structure is a bit off here. Generally it's best to put the action (booking, renting here) before the description description (hard work). You could say "can be very troublesome", though this is a bit excessive!

I like to travel, but it's very troublesome, like needing to preparinge a hotel or renting a car.

I would like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I will use a travel agent at that time.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

However, I would still like to travel to Italy one day and enjoy an authentic espresso, so I willcould use a travel agent at that time.

The first clause is perfect. Some work is needed to fit the second in naturally. As the need to use a travel agent is explained to the previous sentence (planning is hard work), and in contrast to the first clause (your desire to go to Italy), it's best to use "however". We then use the adverb "still" to indicate the verb ("like") that this affects. Having made these changes, the reader expects an action that you will take to balance these two things; this is where the travel agent comes in. As we started the sentence with "I would", we are in conditional tense, so "I will" is not correct. You could say "I would use a travel agent", but this implies that it is the only possible way of balancing your desire to go away with your dislike of booking. Instead, "I could" signifies that this is one of many ways around the problem.

This sentence has been marked as perfect!

I'm concerned about overtourism though.


I'm concerned about overtourism, though.

I'm concerned about overtourism, though.

I'm concerned about overtourism though.

This is fine, though could do with a bit more detail/explanation: as it stands, this sentence isn't really related to what you're saying. Perhaps ending with "though" is a little bit informal.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium