May 16, 2025
“Do you know MBTI test? I am “an entertainer” by nature, you know.” said my colleague. I nodded in conviction.
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
As a part of that activity, today we held a kickoff meeting for an event online. That colleague actively kept writing something short and funny in the chatbox, and helped us creating exciting, neat atmosphere during the meeting. We were really grateful to her. The utterance in the first line was her reply to me my thank-you message after that meeting.
Then I tried MBTI. The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that stable test and I could have different results each time I try it.
I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m INFP type(that one who is playing with flowers).”Then she replied, “I knew that you’re that sort of person (playing with flowers)!”
「MBTIってやったことありますか?私は根っからのエンターテイナーなんですよ」と今日同僚が言っていた。なるほど、と納得した。
私は職場で、部署のinformal communication促進を通じて帰属意識と心理的安全性を高める活動にアサインされている。そのため今日はオンラインでイベントの説明会を開催したのだが、その同僚は、チャットで積極的に短く面白い発言をして、雰囲気を盛り上げてくれた。
そのお礼を言うと、その返事が冒頭の発言であったわけである。
私もMBTIをやってみた。結果は「なるほど」という感じではあったが、もじかしたら、診断するたびに違う結果が出るかもなあとも思った。
「わたし、INFPでした(お花と戯れてるやつ)」と伝えたら、「イメージ通り(お花と戯れてそう)です!」と返信があった。
Do you know about the “16 personalities”?
“Do you know about the MBTI test?
I nodded in conviction.(acknowledgement / agreement)
"conviction" is a _very_ strong phrase. It's the type of thing you might say about someone resolved to enter a life threatening situation like a soldier entering a war or a rescuer entering a burning building. At other times it can have a negative connotation, like the conviction of a religious zealot. It doesn't really fit for nodding along to a coworker.
Agreement would work if you agreed that your coworker was a natural entertainer, or acknowledgement would work if you're just indicating that you've heard about the MBTI test.
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
That colleague actively kept writing something short and funny things in the chatbox, and helped us creatinge an exciting, neat atmosphere during the meeting.
"kept writing something short and funny" - he wrote one thing over a long time
"kept writing short and funny things" - he wrote many times
The utterance in the first line was her reply to me for my thank-you message after that meeting.
The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that stableconsistent of a test and that I could have different results each time I try it.
I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m an INFP type(that one(the kind who is playings with flowers).” Then she replied, “I knew that you’ were that sort of person (that playings with flowers)!”
Feedback
I think most people who've worked in corporate jobs have run into Myers-Briggs at some point. It's a little pseudo-scientific, and I don't think the specific categories are always correct. It's probably still helpful to get people to think about how others communicate though.
Do you know “16 personalities”?
“Do you know what an MBTI test is?
I am “'an entertainer”' by nature, you know.” said my colleague.
Quotation marks within quotation marks are single '
I nodded in convictionagreement.
"Nodded in agreement" is the correct term
InAt my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
As a part of that activity, today we held a kickoff meeting for an event online today.
That colleague actively kept writing something short and funny messages in the chatbox, and helped us in creating an exciting, neat atmosphere during the meeting.
"Kept writing" implies "actively" already
"Something" is just one thing
We were really grateful to her.
The utterance in the first line was her reply to me my thank-you message after that meeting.
Then I tried MBTItook the MBTI test.
The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that stablan accurate test, and I could have different results each time I try it.
I reported to her, “I tried MBTIthe MBTI test and found that I’m an INFP type(that one who is playing with flowers).” Then she replied, “I knew that you’re that sort of person (playing with flowers)!”
“Do you know what an MBTI test is?
I am “an entertainer” by nature, you know.” said my colleague.
I nodded in convictionagreement.
I'm not sure what you're trying to say here
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
At my company, I’ve been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
As a part of that activityinitiative, today we held a kickoff meeting for an event online.
ThatOne colleague actively kept writing something short and funny in the chatbox, andwhich helped us creatinge an exciting, neat and friendly atmosphere during the meeting.
The utterasentence in the first line was her reply to me my thank-you message after thate meeting.
The result wasfelt somewhat convincing forto me, but I also thought that it was not thatn’t a very stable test and I could havethat I might get different results each time I tryook it.
I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m INFP type (that one who is playing with flowers).” Then she replied, “I knew that you’re that sort of person (playing with flowers)!”
Do you know “16 personalities”?
“Do you know about the MBTI test?
"I am “an 'entertainer”' by nature, you know.,” said my colleague.
When we use quotes within another quote, we use a single quote instead of double.
I nodded inwith conviction.
You might have meant nodded "in agreement" here.
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
As a part of that activity, today we held a kickoff meeting for an event online.
That colleague kept actively kept writing something short and funny messages in the chatbox, andwhich helped us creatinge a neat, exciting, neat atmosphere during the meeting.
Some of these corrections aren't completely necessary, but it sounds a lot more natural this way in my opinion.
We were really grateful to her.
The utterance in the first line was her reply to me my "thank- you" message after that meeting.
It is true that we use a hyphen to join 2 words that both modify the following noun, but I think here we would more likely just use quotes.
Then, I tried MBTI.
The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that stable of a test, and I couldmight have different results each time I tryied it.
I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m INFP type( - that one who is playing with flowers).” Then she replied, “I knew that you’re that sort of person (- playing with flowers)!”
We wouldn't normally put something in parentheses that was actually said. If these words were not actually said, then we would not put them inside the quotes.
Feedback
Nice job!
Then I tried MBTI. Then, I tried MBTI. Then I |
Do you know “16 personalities”? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Do you know about the “16 personalities”? |
“Do you know MBTI test? “Do you know about the MBTI test? “Do you know what an MBTI test is? “Do you know what an MBTI test is? “Do you know about the MBTI test? |
I am “an entertainer” by nature, you know.” said my colleague. "I am When we use quotes within another quote, we use a single quote instead of double. I am “an entertainer” by nature, you know. I am Quotation marks within quotation marks are single ' |
I nodded in conviction. I nodded You might have meant nodded "in agreement" here. I nodded in I'm not sure what you're trying to say here I nodded in "Nodded in agreement" is the correct term I nodded in "conviction" is a _very_ strong phrase. It's the type of thing you might say about someone resolved to enter a life threatening situation like a soldier entering a war or a rescuer entering a burning building. At other times it can have a negative connotation, like the conviction of a religious zealot. It doesn't really fit for nodding along to a coworker. Agreement would work if you agreed that your coworker was a natural entertainer, or acknowledgement would work if you're just indicating that you've heard about the MBTI test. |
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety. This sentence has been marked as perfect! In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety. At my company, I’ve been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety.
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety. |
As a part of that activity, today we held a kickoff meeting for an event online. This sentence has been marked as perfect! As a part of that As a part of that activity, |
That colleague actively kept writing something short and funny in the chatbox, and helped us creating exciting, neat atmosphere during the meeting. That colleague kept actively Some of these corrections aren't completely necessary, but it sounds a lot more natural this way in my opinion.
That colleague "Kept writing" implies "actively" already "Something" is just one thing That colleague "kept writing something short and funny" - he wrote one thing over a long time "kept writing short and funny things" - he wrote many times |
We were really grateful to her. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
The utterance in the first line was her reply to me my thank-you message after that meeting. The utterance in the first line was her reply to It is true that we use a hyphen to join 2 words that both modify the following noun, but I think here we would more likely just use quotes. The The utterance in the first line was her reply to The utterance in the first line was her reply to me for my thank-you message after that meeting. |
The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that stable test and I could have different results each time I try it. The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that stable of a test, and I The result The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not The result was somewhat convincing for me, but I also thought that it was not that |
I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m INFP type(that one who is playing with flowers).”Then she replied, “I knew that you’re that sort of person (playing with flowers)!” I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m INFP type We wouldn't normally put something in parentheses that was actually said. If these words were not actually said, then we would not put them inside the quotes. I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m INFP type (that one who is playing with flowers).” Then she replied, “I knew that you’re that sort of person (playing with flowers)!” I reported to her, “I tried I reported to her, “I tried MBTI and found that I’m an INFP |
The utterance in the first line was her reply to me when I sent her a thank-you message after that. |
The result was somewhat convincing for me, but I also thought that I could have different results each time I try it. |
In my company, I have been assigned to a task team whose purpose is promoting informal communication inside the workplace and fostering psychological safety there. |
As a part of that activity, today we conducted a kickoff meeting for an event online. |
That colleague actively kept writing something short and funny in the chatbox, and contributed to make up exciting atmosphere during the meeting. |
We were really grateful for her. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium