May 27, 2023
Al principio no se llevaron bien pero ahora se nota que él se está encariñando con ella.
Los pétalos de ese flor nos engañaron porque pensábamos que eran algo diferente a simple vista.
Ella no necesariamente quería trabajar, pero tampoco quería holgazanear todo el día.
Al ver a las vacas pastando en medio del prado, a él le pegaron los recuerdos de su niñez en el campo.
At first they didn't get along but now you can see that he is growing fond of her.
The petals of that flower fooled us because we thought they were something different on first glance.
She didn't necessarily want to work, but she also didn't want to laze around all day.
Seeing the cows grazing in the middle of the meadow, he was struck by memories of his childhood in the country.
Divagaciones 49
Al principio no se llevaron/llevaban bien pero ahora se nota que (él) se está encariñando con ella.
Los pétalos de esea flor nos engañaron porque pensábamos que eran algo diferente a simple vista.
I need more context here!
Ella no necesariamente quería trabajar, peroaunque tampoco quería holgazanear todo el día.
Al ver a las vacas pastando en medio del prado, a él le pegaron los re se acuerdosa de su niñez en el campo.
Divagaciones 49 This sentence has been marked as perfect! |
Al principio no se llevaron bien pero ahora se nota que él se está encariñando con ella. Al principio no se llevaron/llevaban bien pero ahora se nota que (él) se está encariñando con ella. |
Los pétalos de ese flor nos engañaron porque pensábamos que eran algo diferente a simple vista. Los pétalos de es I need more context here! |
Ella no necesariamente quería trabajar, pero tampoco quería holgazanear todo el día. Ella no necesariamente quería trabajar, |
Al ver a las vacas pastando en medio del prado, a él le pegaron los recuerdos de su niñez en el campo. Al ver a las vacas pastando en medio del prado |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium