Sckeptic's avatar
Sckeptic

yesterday

1
Discomfort (an anecdote)

A few years ago, in the best cinema of my native town the ladies’ room was closed for repair. So, without further ado, they made temporaly the men’s room into unisex. They wrapped urinals with black plastic (to not confuse someone accidentally) and attached a figure meaning “for ladies” near a one meaning “for gentlemen”. I guess, they decided, ”Why should it mater who is in the next cabin?” It wasn’t a good idea, in my opinion. When I came in (I hardly could wait more) a few ladies occupied the room. My intrusion was faced eyes of disapproval and contamption.
That (to unite the rooms) sertainly wasn’t a good idea.

Corrections

Discomfort (an anecdote)

A few years ago, in the best cinema of my native hometown the ladies’ room was closed for repair.

So, without further adoAsa a result, they made temporalyrily made the men’s room into unisex.

“Without further ado” seems a bit strange to use here. People usually use it to transition from an introduction to the main act of a show, speech, performance, etc.

They wrapped the urinals with black plastic (to not confuse someone accidentally) and attached a figure meaning “for ladies” near athe one meaning “for gentlemen”.

I guess, they decidedthought, ”Why should it matter who is in the next cabinstall?”

It wasn’t a good idea, in my opinion.

When I came in (I could hardly could wait any more) a few ladies already occupied the room.

My intrusion was faced with eyes of disapproval and contaemption..

That (to uniteCombining the rooms) s certainly wasn’t a good idea.

Feedback

I like how you compared your entrance to an intrusion and how you described the women’s reaction.

phwuqi's avatar
phwuqi

yesterday

2

Oops I made a typo. Second correction should say “as a result”

Sckeptic's avatar
Sckeptic

yesterday

1

Thank you, phwuqi!
“Without further ado” - I tried to find an equvale phrase for an idiom that means "(to have done) something) without bothering". That was a bad idea obviously )

A few years ago, in the best cinema of my native town, the ladies’ room was closed for repair.

So, without further ado, they made temporarily made the men’s room into unisex.

"into" would be more natural with a noun following it, rather than an adjective, though the adjective works just fine without it.

They wrapped the urinals with black plastic (to not confuse someanyone accidentally) and attached a figure meaning “for ladies” near athe one meaning “for gentlemen”.

"a one" is redundant and should just be "one", though in this case, "the" fits better, since it's expected for there to already be a some sort of indicator for what gender the room was for (same as why "the" has been added before "urinals").

I guess, they decided, ”Why should it matter who is in the next cabin?”

The commas aren't necessarily wrong, but feel unnecessary here.

When I came in (I hardly could wait more)any longer), a few ladies occupied the room.

My intrusion was faced with eyes of disapproval and contamption.

That (to uniteing the rooms) scertainly wasn’t a good idea.

"(to unite the rooms)" isn't necessarily wrong, but doesn't sound very casual/typical.

Sckeptic's avatar
Sckeptic

yesterday

1

Thank you, Kaethonry!

Kaethonry's avatar
Kaethonry

yesterday

2

You're welcome, and thank you for the appreciation!

Discomfort (an anecdote)


This sentence has been marked as perfect!

A few years ago, in the best cinema of my native town the ladies’ room was closed for repair.


A few years ago, in the best cinema of my native town, the ladies’ room was closed for repair.

A few years ago, in the best cinema of my native hometown the ladies’ room was closed for repair.

So, without further ado, they made temporaly the men’s room into unisex.


So, without further ado, they made temporarily made the men’s room into unisex.

"into" would be more natural with a noun following it, rather than an adjective, though the adjective works just fine without it.

So, without further adoAsa a result, they made temporalyrily made the men’s room into unisex.

“Without further ado” seems a bit strange to use here. People usually use it to transition from an introduction to the main act of a show, speech, performance, etc.

They wrapped urinals with black plastic (to not confuse someone accidentally) and attached a figure meaning “for ladies” near a one meaning “for gentlemen”.


They wrapped the urinals with black plastic (to not confuse someanyone accidentally) and attached a figure meaning “for ladies” near athe one meaning “for gentlemen”.

"a one" is redundant and should just be "one", though in this case, "the" fits better, since it's expected for there to already be a some sort of indicator for what gender the room was for (same as why "the" has been added before "urinals").

They wrapped the urinals with black plastic (to not confuse someone accidentally) and attached a figure meaning “for ladies” near athe one meaning “for gentlemen”.

I guess, they decided, ”Why should it mater who is in the next cabin?”


I guess, they decided, ”Why should it matter who is in the next cabin?”

The commas aren't necessarily wrong, but feel unnecessary here.

I guess, they decidedthought, ”Why should it matter who is in the next cabinstall?”

It wasn’t a good idea, in my opinion.


This sentence has been marked as perfect!

When I came in (I hardly could wait more) a few ladies occupied the room.


When I came in (I hardly could wait more)any longer), a few ladies occupied the room.

When I came in (I could hardly could wait any more) a few ladies already occupied the room.

My intrusion was faced eyes of disapproval and contamption.


My intrusion was faced with eyes of disapproval and contamption.

My intrusion was faced with eyes of disapproval and contaemption..

That (united the rooms) sertainly wasn’t a good idea.


That (to unite the rooms) sertainly wasn’t a good idea.


That (to uniteing the rooms) scertainly wasn’t a good idea.

"(to unite the rooms)" isn't necessarily wrong, but doesn't sound very casual/typical.

That (to uniteCombining the rooms) s certainly wasn’t a good idea.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium