kyoko's avatar
kyoko

Jan. 18, 2020

0
Differences between Japanese and English

Many Japanese people who is learning English tend to begin a sentence with “And,” “But,” or “So”.
It’s because we really often start sentences with these words in Japanese.
We also say “Yes,” “Oh, then?” “I really understand you,” and so on during the person is talking.
Japanese people never mean to disturb the speaker.
In Japan, these words are needed to show that “I am listening to you carefully.”
(Saying such words while the speaker is talking is called “Aizuchi.” )


英語を学んでいる日本人の多くは、AndやBut, Soから文章を始めがちです。それは、私たちは本当によくこれらの言葉から文を始めるからです。
私たちはまた、「うん」「へぇ、それで?」「すごくわかる」など、相手が話している時に言います。日本人は話し手の邪魔をしているつもりは全くありません。
日本では、「ちゃんと聴いているよ。」ということを示すために、それらの言葉が必要なのです。
(話し手が話している時にそのような言葉を言うことを、「あいづち」と言います。)

Corrections

Differences bBetween Japanese and English

Many Japanese people who isare learning English tend to begin a sentences with “And,” “But,” or “So”.
It’

This i
s because we really often start sentences with these words in Japanese.
We also say “Yes,” “Oh, then?” “I really understand you,” and so on
during while another person is talking. This is called “Aizuchi.”

Japanese peoplWe never mean to disturb thesomeone who is speakering.

In Japanese, these words are neededcessary to show that “I am listening to you carefully.” ¶
(Saying such words while the speaker is talking is called “Aizuchi.” )
e speaker that we are listening carefully.

426jma's avatar
426jma

Jan. 18, 2020

0

Nice job. When I first arrived in Japan I was confused when Japanese kept saying はい etc over and over while I was talking. I even stopped talking on occasion because I was flustered!

kyoko's avatar
kyoko

Jan. 18, 2020

0

Thank you for the correction!
Aaah I can imagine how much it made you irritated...😅
I didn’t know this is Japanese habit, and I taught my foreign ex boyfriend to say はいwhile I was talking. Lol

Differences between Japanese and English

Many Japanese people who isare learning English tend to begin a sentence with “And,” “But,” or “So”.
It’s because we
reallvery often start sentences with these words in Japanese.
We also say “Yes,” “Oh, then?” “I really understand you,” and so on during the person is talking.

Japanese people never mean to disturb the speaker.

In Japan, these words are needed to show that “I am listening to you carefully.” (Saying such words while the speaker is talking is called “Aizuchi.” )

dragornson's avatar
dragornson

Jan. 18, 2020

1

I already tend to throw in words while listening to other people talking here (and have been told off for it sometimes as well) so I hope I won't have much trouble with that if I ever go to Japan.

kyoko's avatar
kyoko

Jan. 18, 2020

0

Thank you for the correction!
Oh, then I guess you can communicate with Japanese smoothly. :)
I sometimes get worried if my story is boring while I am talking in English with my foreign friend even though I know being silent is a manner!

Differences between Japanese and English


This sentence has been marked as perfect!

Differences bBetween Japanese and English

Many Japanese people who is learning English tend to begin a sentence with “And,” “But,” or “So”. It’s because we really often start sentences with these words in Japanese. We also say “Yes,” “Oh, then?” “I really understand you,” and so on during the person is talking.


Many Japanese people who isare learning English tend to begin a sentence with “And,” “But,” or “So”.
It’s because we
reallvery often start sentences with these words in Japanese.
We also say “Yes,” “Oh, then?” “I really understand you,” and so on during the person is talking.

Many Japanese people who isare learning English tend to begin a sentences with “And,” “But,” or “So”.
It’

This i
s because we really often start sentences with these words in Japanese.
We also say “Yes,” “Oh, then?” “I really understand you,” and so on
during while another person is talking. This is called “Aizuchi.”

Japanese people never mean to disturb the speaker.


This sentence has been marked as perfect!

Japanese peoplWe never mean to disturb thesomeone who is speakering.

In Japan, these words are needed to show that “I am listening to you carefully.” (Saying such words while the speaker is talking is called “Aizuchi.” )


This sentence has been marked as perfect!

In Japanese, these words are neededcessary to show that “I am listening to you carefully.” ¶
(Saying such words while the speaker is talking is called “Aizuchi.” )
e speaker that we are listening carefully.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium