cerise's avatar
cerise

Aug. 28, 2024

1
Die Reispackungen

So habe ich fertig gekochter Reis gut gefunden, ging ich direkt zum Supermarkt, um das zu kaufen, als ich zu Hause kam, weil ich gedacht habe, dass auch die fertig gekochter Reis möglich bald verschwunden. Aber die Reispackungen waren dort viele übrig, entgegen meiner Erwartungen. Es gab dort eine Bekanntnachung ; nur eine Packung für eine Personne, wegen des Mangels an die Reispackung nach dem Erdbeben. Ich habe mir geglaubt, wir haben diesen Jahr oft Unglück.

Corrections

So habeNachdem ich ich fertig gekochtern Reis gut gefunden habe, ging ich direkt, nachdem ich wieder zu Hause war, gleich zum Supermarkt, um daseinen zu kaufen, als ich zu Hause kam, weil ich gedachweil ich befürchtet habe, dass auch dier fertig gekochter Reis möglich bald verschwunden würde.

Oder: "bald verschwinden werde".
Oder: "bald verschwände".

Aber die Reispack, entgegen meiner Erwartungen, waren dort noch viele übrig, entgegen meiner ErwartungenReispackungen übrig.

Es gab dortaber eine Bekanntnmachung ; n: Nur eine Packung für einepro Personne, wegen des Mangels an die Reispackungen nach dem Erdbeben.

Ich habe mir geglaubt, wir habedacht, dass wir in diesenm Jahr oft ein Unglück haben/hätten.

cerise's avatar
cerise

Aug. 29, 2024

1

Vielen Dank!

Ich habe gedacht, dass, man für letzten Satz, ohne "dass" sagen könnte. Ist das falsch?

Ronny's avatar
Ronny

Aug. 29, 2024

0

Nicht falsch, aber es ist eine Stilfrage. In gesprochenem Deutsch verwendet man gern in diesem Fall zwei Hauptsätze, weil sie, gesprochen, leichter zu verstehen sind als Nebensätze. Beim Lesen ist das aber kein Problem, und daher ist in geschriebenen Texten hier die Kombination von Hauptsatz + Nebensatz meiner Meinung nach sinnvoller. Schließlich ist ja die Vorstellung, "oft ein Unglück zu haben" dem "Ich habe geglaubt" untergeordnet - ein Musterbeispiel für eine Hauptsatz+Nebensatz Konstruktion.

Gibt es einen bestimmten Grund, warum Du unbedingt einen Hauptsatz statt des Nebensatzes verwenden wolltest?

8

Die Reispackungen

SoIch habe ichden fertig gekochtern Reis so gut gefunden, ging hatte, dass ich direkt zum Supermarkt ging, um dasvon zu kaufen, als. Nachdem ich zunach Hause kam, weil ich gedacht habegekommen war, dachte ich, dass auch dier fertig gekochter Reis möglicherweise bald verschwunden sein wird.

Aber die Reispackungenes waren dort viele Reispackungen übrig, entgegen meiner Erwartungen.

Es gab dort eine Bekanntnachung ;: nur eine Packung für eine Personne, wegen des Mangels an die Reispackungen nach dem Erdbeben.

Ich habe mir geglaubgedacht, wir haben diesens Jahr oft Unglück.

cerise's avatar
cerise

Aug. 29, 2024

1

Vielen Dank! ^-^

Die Reispackungen


This sentence has been marked as perfect!

So habe ich fertig gekochter Reis gut gefunden, ging ich direkt zum Supermarkt, um das zu kaufen, als ich zu Hause kam, weil ich gedacht habe, dass auch die fertig gekochter Reis möglich bald verschwunden.


SoIch habe ichden fertig gekochtern Reis so gut gefunden, ging hatte, dass ich direkt zum Supermarkt ging, um dasvon zu kaufen, als. Nachdem ich zunach Hause kam, weil ich gedacht habegekommen war, dachte ich, dass auch dier fertig gekochter Reis möglicherweise bald verschwunden sein wird.

So habeNachdem ich ich fertig gekochtern Reis gut gefunden habe, ging ich direkt, nachdem ich wieder zu Hause war, gleich zum Supermarkt, um daseinen zu kaufen, als ich zu Hause kam, weil ich gedachweil ich befürchtet habe, dass auch dier fertig gekochter Reis möglich bald verschwunden würde.

Oder: "bald verschwinden werde". Oder: "bald verschwände".

Aber die Reispackungen waren dort viele übrig, entgegen meiner Erwartungen.


Aber die Reispackungenes waren dort viele Reispackungen übrig, entgegen meiner Erwartungen.

Aber die Reispack, entgegen meiner Erwartungen, waren dort noch viele übrig, entgegen meiner ErwartungenReispackungen übrig.

Es gab dort eine Bekanntnachung ; nur eine Packung für eine Personne, wegen des Mangels an die Reispackung nach dem Erdbeben.


Es gab dort eine Bekanntnachung ;: nur eine Packung für eine Personne, wegen des Mangels an die Reispackungen nach dem Erdbeben.

Es gab dortaber eine Bekanntnmachung ; n: Nur eine Packung für einepro Personne, wegen des Mangels an die Reispackungen nach dem Erdbeben.

Ich habe mir geglaubt, wir haben diesen Jahr oft Unglück.


Ich habe mir geglaubgedacht, wir haben diesens Jahr oft Unglück.

Ich habe mir geglaubt, wir habedacht, dass wir in diesenm Jahr oft ein Unglück haben/hätten.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium