cerise's avatar
cerise

May 21, 2025

3
Die heutige Nudeln

Ich habe auch heute im Bahnhof Namba ein Tachigui-soba gegessen. Die Kunden dort ihre Nudeln unter Soba, Udon oder chinesische Nudeln wählen können. Heute habe ich chinesische Nudeln genommen. Ich habe immerhin Soba besser gefunden, als chinesische Nudeln.

Corrections

Ich habe auch heute am/im Bahnhof Namba ein Tachigui-soba gegessen.

Normalerweise würde man hier "am" sagen. "im" betont, dass es ihm Bahnhofsgebäude sehr viele Lokale gibt. Daher ist es bei Namba nicht falsch.

Die Kunden dortkönnen bei ihren Nudeln unter Soba, Udon oder chinesische Nudeln wählen können.

Die finite (konjugierte) Form des Verbes muss im Hauptsatz auf Position 2 stehen.

Du kannst statt "chinesische Nudeln" auch "Ramen" sagen. Ich glaube, das wird hier besser verstanden.

Ich habe immerhinbislang (????) Soba besser gefunden, als chinesische Nudeln.

Hier verstehe ich nicht, was Du mit "immerhin" ausdrücken willst.

Auf Deutsch klingt der Text unvollständig. Man möchte wissen, ob heute die Ramen dort besser waren als die Soba.

Die heutigen Nudeln

IchHeute habe auich heute im Bahnhof von Namba ein Tachigui-soba gegessen.

Die Kunden dort ihre Nudeln unterkönnen dort zwischen Soba-, Udon- oder chinesischen Nudeln wählen können.

Heute habe ich chinesische Nudeln genommen.

Ich habe immerhin Soba besser gefunden,Eigentlich finde ich Soba-Nudeln besser als chinesische Nudeln.

cerise's avatar
cerise

May 21, 2025

3

Vielen Dank!

Die heutige Nudeln


Die heutigen Nudeln

Ich habe auch heute im Bahnhof Namba ein Tachigui-soba gegessen.


IchHeute habe auich heute im Bahnhof von Namba ein Tachigui-soba gegessen.

Ich habe auch heute am/im Bahnhof Namba ein Tachigui-soba gegessen.

Normalerweise würde man hier "am" sagen. "im" betont, dass es ihm Bahnhofsgebäude sehr viele Lokale gibt. Daher ist es bei Namba nicht falsch.

Die Kunden dort ihre Nudeln unter Soba, Udon oder chinesische Nudeln wählen können.


Die Kunden dort ihre Nudeln unterkönnen dort zwischen Soba-, Udon- oder chinesischen Nudeln wählen können.

Die Kunden dortkönnen bei ihren Nudeln unter Soba, Udon oder chinesische Nudeln wählen können.

Die finite (konjugierte) Form des Verbes muss im Hauptsatz auf Position 2 stehen. Du kannst statt "chinesische Nudeln" auch "Ramen" sagen. Ich glaube, das wird hier besser verstanden.

Heute habe ich chinesische Nudeln genommen.


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe immerhin Soba besser gefunden, als chinesische Nudeln.


Ich habe immerhin Soba besser gefunden,Eigentlich finde ich Soba-Nudeln besser als chinesische Nudeln.

Ich habe immerhinbislang (????) Soba besser gefunden, als chinesische Nudeln.

Hier verstehe ich nicht, was Du mit "immerhin" ausdrücken willst. Auf Deutsch klingt der Text unvollständig. Man möchte wissen, ob heute die Ramen dort besser waren als die Soba.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium