June 5, 2020
Heute wachte ich früher als normal um 7 Uhr auf, weil meine Familie und ich nach San Francisco fahren wurden. Wir mussten einen kleinen gratulierenden Film für meine Cousine drehen, die dieses Jahr ihren Uni-Abschluss machte. Die Fahrt zwischen meine Stadt und San Francisco dauert etwa eine Stunde. Sie ist nicht zu weit, doch der Verkehr macht die Reise länger. Deshalb wollten mein Vater und meine Mutter das Haus früh abfahren. Während der Fahrt trank ich Kaffee und aß ich ein Currygebäck. Wir kamen zum Presidio San Franciscos um 9:30 Uhr an. Das Presidio ist eine ehemalige Kaserne, die jetzt ein Nationalpark ist. Wir blieben da für eine Weile, um das Video zu drehen und im Park herumzulaufen. Nach zwei Stunden fuhren wir nach eine bekannte Pizzeria im North Beach Bezirk, und dann nach 30 Minuten fuhren wir nochmal zur Wohnung meines Onkels, um eine vegetarische Pizza, Händedesinfektionsmittel, und Gesichtsmasken zu liefern. Danach fuhren wir nach Hause. Jetzt ist es bald 6 Uhr. Ich muss die Grußkarten für meine Lehrer fertig schreiben, und morgen werde ich sie zum Post hinbringen.
Today I woke up earlier than normal at around 7 o'clock because my family and I were going to drive to San Francisco. We had to film a short congratulatory film for my cousin that graduated university this year. The drive between my city and San Francisco takes around an hour. It's not too far, but traffic makes the trip longer. Because of that, my father and mother wanted to leave the house early. During the drive I drank coffee and ate a curry pastry. We came to the Presidio of San Francisco at 9:30. The Presidio is a former military barracks that is now a national park. We stayed there for a while to film the video and to walk around. After two hours, we drove to a famous pizzeria in the North Beach district, and then after 30 minutes we drove again to my uncle's apartment to deliver a vegetarian pizza, hand sanitizer, and face masks. After that we drove home. Now it's almost 6 o'clock. I have to finish writing cards for my teachers, and tomorrow I will take them to the post office.
Die heutigen Ereignisse - Präteritum Übung
Heute wachte ich früher als normal um 7 Uhr auf, weil meine Familie und ich nach San Francisco fahren wurdollten.
Alternative: Heute bin ich um 7 Uhr aufgestanden. Das ist früher als normalerweise, weil ich heute mit meiner Familie nach San Francisco fahren sollte.
Wir mussten aber noch einen kleinen gratulierenden Film für meine Cousine drehen, die dieses Jahr ihren Uni-Abschluss gemachte hat, um ihr zu gratulieren.
German does not have constructions like "congratulatory film" - at least I can't think of an example right now.
"Er richtete gratulierende Worte an uns." That is fine.
Die Fahrt zwischen meiner Stadt und San Francisco dauert etwa eine Stunde.
SieEs ist nicht zusehr weit, doch mit derm Verkehr machdauert die ReiseFahrt länger.
A trip to another city is not usually considered a "Reise" unless you are going for a literary style.
Deshalb wollten mein Vater und meine Mutter das Haus früh abfahrverlassen.
Während der Fahrt trank ich Kaffee und aß ich ein Currygebäck.
Wir kamen zuam Presidio in San Franciscos um 9:30 Uhr an.
Das Presidio ist eine ehemalige Kaserne, die jetzt ein Nationalpark ist.
Wir blieben da für eine Weile, um das Video zu drehen und im Park herumzulaufzu spazieren.
Nach zwei Stunden fuhren wir nachzu einer bekannten Pizzeria im North Beach Bezirk, und dann nach 30 Minu. Eine halbe Stunde spätenr fuhren wir nochdann noch einmal zur Wohnung meines Onkels, um ihm eine vegetarische Pizza, Häandedesinfektionsmittel, und Gesichtsmasken zu lieferbringen.
Danach fuhren wir nach Hause.
Jetzt ist es bald 6 Uhr.
Ich muss die Grußkarten für meine Lehrer fertig schreiben, und morgen werde ich sie zumr Post hinbringen.
Die heutigen Ereignisse - Präteritum Übung
Heute wachte ich früher als normal um 7 Uhr auf, weil meine Familie und ich nach San Francisco fahren wurdollten.
Wir mussten einen kleinen gratulierenden Film für meine Cousine drehen, die dieses Jahr ihren Uni-Abschluss machte.
I can't think of a German word for "congratulatory film" at the moment. But from the context, it's clear how the film looks like.
Die Fahrt zwischevon meiner Stadt undnach San Francisco dauert etwa eine Stunde.
SieDas ist nicht zusehr weit, doch der Verkehr macht die Reise länger.
zu weit = so far that you can't make it
Deshalb wollten mein Vater und meine Mutter das Haus früh abzeitig von zu Hause losfahren.
Während der Fahrt trank ich Kaffee und aß ich ein Currygebäck.
Wir kamen zuam Presidio San Franciscos um 9:30 Uhr an.
Das Presidio ist eine ehemalige Kaserne, die jetzt ein Nationalpark ist.
Wir blieben da für eine Weile, um das Video zu drehen und im Park herumzulaufspazierenzugehen.
herumlaufen sounds like you walked around in a disorganised way
Nach zwei Stunden fuhren wir nachzu einer bekannten Pizzeria im North Beach Bezirk, und dann nach 30 Minuten später fuhren wir nochmal zur Wohnung meines Onkels, um ihm eine vegetarische Pizza, Händedesinfektionsmittel, und Gesichtsmasken zu lieferbringen.
Danach fuhren wir nach Hause.
Jetzt ist es bald 6 Uhr.
Ich muss die Grußkarten für meine Lehrer fertig schreiben, und morgen werde ich sie zumr Post hinbringen.
Feedback
When the German speaking children study English, they have to learn where to use present perfect and where to use past tense.
The English speaking children should do the same: while it's not wrong to use past tense in this text, it would sound much more natural to use present perfect.
"nach" is used only in the case where you to "to" a city.
Wir fahren nach San Francisco.
Wir gehen zur Pizzeria.
Wir gehen zur Schule.
Wir gehen ins Schwimmbad.
In the last three examples, "nach" is wrong.
Die heutige Ereignisse - Präteritum Übung Die heutigen Ereignisse - Präteritum Übung Die heutigen Ereignisse - Präteritum Übung |
Heute wachte ich früher als normal um 7 Uhr auf, weil meine Familie und ich nach San Francisco fahren wurden. Heute wachte ich früher als normal um 7 Uhr auf, weil meine Familie und ich nach San Francisco fahren w Heute wachte ich früher als normal um 7 Uhr auf, weil meine Familie und ich nach San Francisco fahren w Alternative: Heute bin ich um 7 Uhr aufgestanden. Das ist früher als normalerweise, weil ich heute mit meiner Familie nach San Francisco fahren sollte. |
Wir mussten einen kleinen gratulierenden Film für meine Cousine drehen, die dieses Jahr ihren Uni-Abschluss machte. Wir mussten einen kleinen I can't think of a German word for "congratulatory film" at the moment. But from the context, it's clear how the film looks like. Wir mussten aber noch einen klein German does not have constructions like "congratulatory film" - at least I can't think of an example right now. "Er richtete gratulierende Worte an uns." That is fine. |
Die Fahrt zwischen meine Stadt und San Francisco dauert etwa eine Stunde. Die Fahrt Die Fahrt zwischen meiner Stadt und San Francisco dauert etwa eine Stunde. |
Sie ist nicht zu weit, doch der Verkehr macht die Reise länger.
zu weit = so far that you can't make it
A trip to another city is not usually considered a "Reise" unless you are going for a literary style. |
Deshalb wollten mein Vater und meine Mutter das Haus früh abfahren. Deshalb wollten mein Vater und meine Mutter Deshalb wollten mein Vater und meine Mutter das Haus früh |
Während der Fahrt trank ich Kaffee und aß ich ein Currygebäck. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Wir kamen zum Presidio San Franciscos um 9:30 Uhr an. Wir kamen Wir kamen |
Das Presidio ist eine ehemalige Kaserne, die jetzt ein Nationalpark ist. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Wir blieben da für eine Weile, um das Video zu drehen und im Park herumzulaufen. Wir blieben da für eine Weile, um das Video zu drehen und im Park herumlaufen sounds like you walked around in a disorganised way Wir blieben da für eine Weile, um das Video zu drehen und im Park |
Nach zwei Stunden fuhren wir nach eine bekannte Pizzeria im North Beach Bezirk, und dann nach 30 Minuten fuhren wir nochmal zur Wohnung meines Onkels, um eine vegetarische Pizza, Händedesinfektionsmittel, und Gesichtsmasken zu liefern. Nach zwei Stunden fuhren wir Nach zwei Stunden fuhren wir |
Danach fuhren wir nach Hause. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Jetzt ist es bald 6 Uhr. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ich muss die Grußkarten für meine Lehrer fertig schreiben, und morgen werde ich sie zum Post hinbringen. Ich muss die Grußkarten für meine Lehrer fertig schreiben, und morgen werde ich sie zu Ich muss die Grußkarten für meine Lehrer fertig schreiben, und morgen |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium