cerise's avatar
cerise

Nov. 4, 2024

1
Die Erard Familie

Sébastien Érard gündete mit seinem jüngern Bruder Jean-Baptiste Érard das Unternehmen Érard. Nach seinem Tod erbte Jean-Baptistes Sohn, Pierre, die Firma.
Der italianischen Komponiste, Gaspare Spontini heratete eine Tochter von Jean-Baptiste. Sie wohnten im Schloß la Muette, eine Proprietät von Jean-Baptiste.

Corrections

Sébastien Érard gündete mit seinem jüngern Bruder Jean-Baptiste Érard das Unternehmen Érard.

Nach seinem Tod erbte Jean-Baptistes Sohn, Pierre, die Firma.

Der italianischen Komponiste, Gaspare Spontini heratete eine Tochter von Jean-Baptiste.

Kein Komma!

Sie wohnten im Schloß lLa Muette, eine Proprietätm Eigentum von Jean-Baptiste.

Hier wird "La Muette" als Name gebraucht. Daher schreibt man "la" hier groß.

Natürlicher wäre es übrigens mit einem Nebensatz: .... La Muette, welches Jean-Baptiste gehörte.

cerise's avatar
cerise

Nov. 4, 2024

1

Vielen Dank!^-^

Die Erard Familie


Sébastien Érard gündete mit seinem jüngern Bruder Jean-Baptiste Érard das Unternehmen Érard.


Sébastien Érard gündete mit seinem jüngern Bruder Jean-Baptiste Érard das Unternehmen Érard.

Nach seinem Tod erbte Jean-Baptistes Sohn, Pierre, die Firma.


This sentence has been marked as perfect!

Der italianischen Komponiste, Gaspare Spontini heratete eine Tochter von Jean-Baptiste.


Der italianischen Komponiste, Gaspare Spontini heratete eine Tochter von Jean-Baptiste.

Kein Komma!

Sie wohnten im Schloß la Muette, eine Proprietät von Jean-Baptiste.


Sie wohnten im Schloß lLa Muette, eine Proprietätm Eigentum von Jean-Baptiste.

Hier wird "La Muette" als Name gebraucht. Daher schreibt man "la" hier groß. Natürlicher wäre es übrigens mit einem Nebensatz: .... La Muette, welches Jean-Baptiste gehörte.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium