evgeniyabelova's avatar
evgeniyabelova

Sept. 5, 2021

0
Diary

I was caught in a downpour a few days ago. And I've gotten I'll. This summer was very hot but it's very cold now. And it rains every day. I hope it'll get warmer soon.
I used to love autumn but I don't like it now. I only like spring and summer. Autumn and winter are some kind of sad and depressing time.

Corrections

Diary

I was caught in a downpour a few days ago.

And I've gotten I'll.

This sentence is fine, just some more information to you: in British English (or at least to me), this sentence sounds a bit unusual. We usually use "got" as the participle for "to get" rather than "gotten". I would personally express it as something like

"And I've become ill."

But I'm sure this is fine in American English, which I imagine is the style you are learning anyway. I understand that many learners appreciate me pointing out when there are differences between British and American English.

This summer was very hot but it's very cold now.

And it rains every day.

I hope it'll get warmer soon.

I used to love autumn but I don't like it now.

I only like spring and summer.

Autumn and winter are some kind ofrather sad and depressing (times).

"Bleak" is a good word to describe Autumn by the way.

Just to link this to a previous comment of mine where I pointed out a difference in American and British English, you've used the British name for the season here (as opposed to "Fall" in American English), but used more American sentence construction above.

Feedback

I'm also much more of a fan of Spring and Summer. Some people say how they find Autumn charming, I just find it miserable. It might look nice for a week, when the leaves are browning and starting to fall off trees. But then, pavements are filled with soggy, dead leaves.

evgeniyabelova's avatar
evgeniyabelova

Sept. 6, 2021

0

Thank you for such a detailed answer😃

Diary

I was caught in a downpour a few days ago.

And I've gotten I'ill.

This feels like a phone keyboard error :)

This summer was very hot but it's very cold now.

And it rains every day.

I hope it'll get warmer soon.

I used to love autumn but I don't like it now.

Would be a little more natural here to say "but I don't like it any more", I think.

I only like spring and summer.

Autumn and winter are some kind of sad and depressing time.

I think this is probably какие-то, and it's kind of difficult to translate :) This seems the most natural thing to say. Maybe a little colloquial. "Autumn and winter are sad and depressing in some ways", "There's something sad and depressing about autumn and winter", or just using adjectives for degree like "Autumn and winter are a little sad and depressing", "Autumn and winter are quite sad and depressing".

There's nothing very wrong with calling them "times", but it's not necessary here.

secretpostman's avatar
secretpostman

Sept. 5, 2021

0

И поправляйтесь скорее!

evgeniyabelova's avatar
evgeniyabelova

Sept. 5, 2021

0

Thank you!

Diary


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I was caught in a downpour a few days ago.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

And I've gotten I'll.


And I've gotten I'ill.

This feels like a phone keyboard error :)

And I've gotten I'll.

This sentence is fine, just some more information to you: in British English (or at least to me), this sentence sounds a bit unusual. We usually use "got" as the participle for "to get" rather than "gotten". I would personally express it as something like "And I've become ill." But I'm sure this is fine in American English, which I imagine is the style you are learning anyway. I understand that many learners appreciate me pointing out when there are differences between British and American English.

This summer was very hot but it's very cold now.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

And it rains every day.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I hope it'll get warmer soon.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I used to love autumn but I don't like it now.


I used to love autumn but I don't like it now.

Would be a little more natural here to say "but I don't like it any more", I think.

This sentence has been marked as perfect!

I only like spring and summer.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Autumn and winter are some kind of sad and depressing time.


Autumn and winter are some kind of sad and depressing time.

I think this is probably какие-то, and it's kind of difficult to translate :) This seems the most natural thing to say. Maybe a little colloquial. "Autumn and winter are sad and depressing in some ways", "There's something sad and depressing about autumn and winter", or just using adjectives for degree like "Autumn and winter are a little sad and depressing", "Autumn and winter are quite sad and depressing". There's nothing very wrong with calling them "times", but it's not necessary here.

Autumn and winter are some kind ofrather sad and depressing (times).

"Bleak" is a good word to describe Autumn by the way. Just to link this to a previous comment of mine where I pointed out a difference in American and British English, you've used the British name for the season here (as opposed to "Fall" in American English), but used more American sentence construction above.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium